Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων·
|
μίλησεν
ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων·
|
Κύριος
ἐμίλησε εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ
τοῦ εἶπε: |
2
ποίησον σεαυτῷ δύο σάλπιγγας ἀργυρᾶς,
ἐλατὰς ποιήσεις αὐτάς καὶ
ἔσονταί σοι ἀνακαλεῖν τὴν συναγωγὴν
καὶ ἐξαίρειν τὰς παρεμβολάς.
|
2
<νὰ κατασκευάσῃς δύο ἀργυρᾶς
σάλπιγγας· μὲ σφυρηλασίαν θὰ
κατεργασθῇς αὐτάς. Θὰ χρησιμοποιῇς
αὐτὰς διὰ τὴν συγκέντρωσιν τῶν
Ἰσραηλιτῶν καὶ τὴν κατὰ τάξιν
ἐκκίνησιν τῶν τμημάτων τοῦ στρατοπέδου.
|
2
<Κατασκεύασε διὰ τὸν ἑαυτόν σου
δύο ἀργυρὲς σάλπιγγες· νὰ τὶς κατασκευάσῃς
ἀπὸ σφυρηλατημένον μέταλλον· αὐτὲς
θὰ χρησιμεύουν εἰς σὲ διὰ νὰ
προσκαλῇς καὶ συγκαλῇς τὴν συναγωγὴν
τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ διὰ τὴν
ἐκκίνησιν τῶν διαφόρων τμημάτων τοῦ
στρατοπέδου. |
3
Καὶ σαλπιεῖς ἐν αὐταῖς καὶ
συναχθήσεται πᾶσα ἡ συναγωγὴ ἐπὶ
τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου·
|
3
Ὅταν θὰ σαλπίσῃς καὶ μὲ
τὰς δύο, θὰ συγκεντρωθῇ ὅλον
τὸ πλῆθος ἐμπρὸς εἰς τὴν
Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.
|
3
Ὅταν θὰ σαλπίσῃς μὲ αὐτὲς
τὶς δύο συνεχὲς σάλπισμα, Θὰ συγκεντρωθῇ
ὅλη ἡ συναγωγὴ τῶν Ἰσραηλιτῶν
κοντά σου, εἰς τὴν εἴσοδον τῆς Σκηνῆς
τοῦ Μαρτυρίου· |
4
ἐὰν δὲ ἐν μιᾷ σαλπίσωσι,
προσελεύσονται πρὸς σὲ πάντες οἱ
ἄρχοντες ἀρχηγοὶ Ἰσραήλ.
|
4
Ἐὰν σαλπίσουν μὲ τὴν μίαν
σάλπιγγα, θὰ ἔλθουν καὶ θὰ παρουσιασθοῦν
ἐνώπιόν σου ὅλοι οἱ ἄρχοντες
τῶν Ἰσραηλιτῶν. |
4
Ἐὰν σαλπίσουν μόνον μὲ τὴν μίαν σάλπιγγα,
θὰ συγκεντρωθοῦν καὶ θὰ παρουσιασθοῦν
κοντά σου ὅλοι οἱ ἀρχηγοὶ τῶν
φυλῶν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
|
5
Καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν, καὶ ἐξαροῦσιν
αἱ παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι ἀνατολάς·
|
5
Ἐὰν σαλπίσετε ἕνα ὡρισμένον
σάλπισμα, τότε θὰ ξεκινήσουν εἰς
πορείαν τὰ τμήματα ἐκεῖνα, τὰ
ὁποία εἶναι στρατοπεδευμένα πρὸς
ἀνατολάς. |
5
Ὅταν σαλπίσετε εἰδικὸν διακεκομμένον σάλπισμα
συναγερμοῦ, θὰ ξεκινήσουν τὰ τμήματα, ποὺ
εἶναι στρατοπεδευμένα εἰς τὰ ἀνατολικὰ
τοῦ στρατοπέδου τῶν Ἰσραηλιτῶν, δηλαδὴ
οἱ φυλὲς τοῦ Ἰούδᾳ, Ἰσσάχαρ
καὶ Ζαβουλών. |
6
καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν δευτέραν, καὶ
ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι
λίβα· καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν
τρίτην, καὶ ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ
αἱ παρεμβάλλουσαι παρὰ θάλασσαν·
καὶ σαλπιεῖτε σημασίαν τετάρτην, καὶ
ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαὶ αἱ παρεμβάλλουσαι
πρὸς βορρᾶν· σημασία σαλπιοῦσιν
ἐν τῇ ἐξάρσει αὐτῶν.
|
6
Θὰ σαλπίσετε μὲ δεύτερον εἶδος
σαλπίσματος καὶ τὰ τμήματα τὰ
στρατοπεδευμένα πρὸς νότον θὰ ἀναχωρήσουν.
Θὰ σαλπίσετε τρίτον εἶδος σαλπίσματος
καὶ θὰ ἀναχωρήσουν τὰ τμήματα,
τὰ ὁποία εἶναι στοοθμευμένα
πρὸς δυσμάς. Θὰ σαλπίσετε τέταρτον
εἶδος σαλπίσματος καὶ θὰ ἀναχωρήσουν
τὰ τμήματα τὰ εὑρισκόμενα πρὸς
βορρᾶν. Εἰδικὸν σάλπισμα θὰ
σαλπίζουν διὰ τὴν ἀναχώρησιν
ἑκάστου τμήματος. |
6
Καὶ ὅταν σαλπίσετε δεύτερον εἰδικὸν
διακεκομμένον σάλπισμα συναγερμοῦ, θὰ ξεκινήσουν
τὰ τμήματα, ποὺ εἶναι στρατοπεδευμένα εἰς
τὰ νότια τοῦ στρατοπέδου τῶν Ἰσραηλιτῶν,
δηλαδή οἱ φυλὲς τοῦ Ρουβήν, Συμεὼν
καὶ Γάδ· καὶ ὅταν σαλπίσετε τρίτον
εἰδικὸν διακεκομμένον σάλπισμα συναγερμοῦ
θὰ ξεκινήσουν τὰ τμήματα, ποὺ εἶναι
στρατοπεδευμένα εἰς τὰ δυτικὰ τοῦ
στρατοπέδου τῶν Ἰσραηλιτῶν, δηλαδὴ
οἱ φυλὲς τοῦ Ἐφραίμ, Μανασσῆ
καὶ Βενιαμίν· καὶ ὅταν σαλπίσετε τέταρτον
εἰδικὸν διακεκομμένον σάλπισμα συναγερμοῦ,
θὰ ξεκινήσουν τὰ τμήματα, ποὺ εἶναι
στρατοπεδευμένα εἰς τὰ βόρεια τοῦ στρατοπέδου
τῶν Ἰσραηλιτῶν δηλαδὴ οἱ φυλὲς
τοῦ Δάν, Ἀσήρ καὶ Νεφθαλίμ. Κατὰ τρόπον
εἰδικόν, μὲ διακεκομμένον σάλπισμα συναγερμοῦ
θὰ σαλπίζουν κατὰ τὴν ἀναχώρησιν τῶν
τμημάτων τοῦ στρατοπέδου τοῦ Ἰσραήλ.
|
7
Καὶ ὅταν συναγάγητε τὴν συναγωγήν,
σαλπιεῖτε καὶ οὐ σημασίᾳ
|
7
Ὅταν ὅμως πρόκειται διὰ γενικὴν
συγκέντρωσιν τῶν Ἰσραηλιτῶν, θὰ
σαλπίζετε ἁπλῶς χωρὶς κανένα
ἰδιαίτερον σάλπισμα.
|
7
Ὅταν δὲ πρόκειται νὰ συγκεντρωθῇ ἡ
συναγωγὴ τῶν Ἰσραηλιτῶν, δὲν
θὰ σαλπίζετε κατὰ εἰδικὸν τρόπον,
μὲ διακεκομμένον σάλπισμα συναγερμοῦ, ἀλλὰ
ἁπλῶς. |
8
καὶ οἱ υἱοὶ Ἀαρὼν οἱ
ἱερεῖς σαλπιοῦσι ταῖς σάλπιγξι,
καὶ ἔσται ὑμῖν νόμιμον αἰώνιον
τὰς γενεὰς ὑμῶν.
|
8
Μόνον οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀαρὼν
θὰ σαλπίσουν μὲ τὰς σάλπιγγας.
Αὐτὸ θὰ εἶναι κανῶν παντοτεινὸς
δι' ὅλας τὰς γεγενᾶς σας.
|
8
Καὶ μόνον τὰ παιδιὰ τοῦ ἀρχιερέως
Ἀαρών, οἱ ἱερεῖς θὰ σαλπίζουν
μὲ τὶς σάλπιγγες, καὶ αὐτὸ θὰ
εἶναι διὰ σᾶς νόμος παντοτινός, αἰώνιος
δι’ ὅλες τὶς γενεές σας.
|
9
Ἐὰν δὲ ἐξέλθητε εἰς πόλεμον
ἐν τῇ γῇ ὑμῶν πρὸς τοὺς
ὑπεναντίους τοὺς ἀνθεστηκότας
ὑμῖν, καὶ σημανεῖτε τοῖς σάλπιγξι
καὶ ἀναμνησθήσεσθε ἔναντι Κυρίου
καὶ διασωθήσεσθε ἀπὸ τῶν ἐχθρῶν
ὑμῶν. |
9
Ἐὰν δὲ εἰς τὴν χώραν σας
ἐξέλθετε εἰς πόλεμον ἐναντίον
τῶν ἐχθρῶν σας, οἱ ὁποῖοι
σᾶς παρενοχλοῦν καὶ σᾶς πιέζουν,
θὰ σαλπίσετε μὲ τὰς σάλπιγγας.
Θὰ σᾶς ἐνθυμηθῇ ὁ Θεός,
διὰ νὰ σᾶς δώσῃ βοήθειαν
καὶ θὰ διασωθῆτε ἀπὸ τοὺς
ἐχθρούς σας, τοὺς ὁποίους καὶ
θὰ νικήσετε. |
9
Καὶ ἐὰν ἀποδυθῆτε εἰς
πόλεμον εἰς τὴν χώραν σας ἐναντίον
τῶν ἐχθρῶν σας, οἱ ὁποῖοι
σᾶς ἐνοχλοῦν καὶ σᾶς καταπιέζουν,
θὰ σαλπίσετε μὲ τὶς σάλπιγγες εἰδικὸν
διακεκομμένον σάλπισμα συναγερμοῦ· καὶ τότε θὰ
σᾶς ἐνθυμηθῇ ὁ Κύριος καὶ θὰ
σωθῆτε ἀπὸ τοὺς ἐχθρούς
σας. |
10
Καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς
εὐφροσύνης ὑμῶν καὶ ἐν
ταῖς ἑορταῖς ὑμῶν καὶ
ἐν ταῖς νουμηνίαις ὑμῶν σαλπιεῖτε
ταῖς σάλπιγξιν ἐπὶ τοῖς ὁλοκαυτώμασι
καὶ ἐπὶ ταῖς θυσίαις τῶν
σωτηρίων ὑμῶν, καὶ ἔσται ὑμῖν
ἀνάμνησις ἔναντι τοῦ Θεοῦ ὑμῶν·
ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν.
|
10
Κατὰ τὰς ἡμέρας τῆς εὐφροσύνης
σας, κατὰ τὰς ἑορτάς σας καὶ
τὴν ἑορτὴν τῆς πρώτης ἑκάστου
μηνός, θὰ σαλπίζετε, μὲ τὰς
σάλπιγγας αὐτάς, ὅταν θὰ προσφέρετε
τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰς θυσίας
τοῦ σωτηρίου, καὶ ἐγὼ ὁ
Θεὸς θὰ σᾶς ἐνθυμοῦμαι. Ἐγὼ
εἶμαι ὁ Κύριος ὁ Θεός σας>.
|
10
Ἐπίσης κατὰ τὶς ἡμέρες τῆς
εὐφροσύνης σας καὶ κατὰ τὶς ἑορτές
σας καὶ τὶς ἐορτὲς τῆς πρώτης
ἡμέρας κάθε νέου μηνὸς θὰ σαλπίζετε μὲ
τὶς σάλπιγγες, ὅταν θὰ προσφέρετε εἰς
τὸν Θεὸν τὰ ὁλοκαυτώματά σας,
τὶς εἰρηνικές σας θυσίες τοῦ σωτηρίου,
καὶ τότε ἐγὼ ὁ Θεὸς θὰ
σᾶς ἐνθυμοῦμαι. Ναί· ἐγὼ
εἶμαι ὁ Κύριος, ὁ Θεός σας>.
|
11
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐνιαυτῷ
τῷ δευτέρῳ ἐν τῷ μηνὶ
τῷ δευτέρῳ εἰκάδι τοῦ
μηνὸς ἀνέβη ἡ νεφέλη ἀπὸ
τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου,
|
11
Κατὰ τὴν εἰκοστὴν τοῦ δευτέρου
μηνὸς τοῦ δευτέρου ἔτους ἀπὸ
τῆς ἐξόδου τῶν Ἰσραηλιτῶν
ἐκ τῆς Αἰγύπτου ἀνέβη
ἡ νεφέλη ἀπὸ τὴν Σκηνὴν
τοῦ Μαρτυρίου, |
11
Καὶ τὴν εἰκοστὴν ἡμέραν τοῦ
δευτέρου μηνὸς τοῦ δευτέρου ἔτους, ἀπὸ
τότε ποὺ ἔφυγαν ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον,
τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον, ποὺ
ἐδήλωνε τὴν παρουσίαν τοῦ Θεοῦ
μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν, ἐσηκώθη
ἀπὸ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.
|
12
καὶ ἐξῇραν οἱ υἱοὶ
Ἰσραὴλ σὺν ἀπαρτίαις
αὐτῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ
Σινά, καὶ ἔστη ἡ νεφέλη ἐν
τῇ ἐρήμῳ τοῦ Φαράν.
|
12
καὶ οἱ Ἰσραηλῖται ἀνεχώρησαν
μὲ ὅλας τὰς ἀποσκευάς των ἀπὸ
τὴν ἔρημον Σινά. Ἡ νεφέλη ἐσταμάτησεν
εἰς τὴν ἔρημον Φαράν.
|
12
Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται ἐξεκίνησαν
μὲ ὅλες τὶς ἀποσκευές των ἀπὸ
τὴν ἔρημον τοῦ Σινᾶ· καὶ τὸ
ὑπερφυσικὸν σύννεφον ἐπροχώρησε καὶ
ἐστάθη εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Φαράν.
|
13
Καὶ ἐξῆραν πρῶτοι διὰ φωνῆς
Κυρίου ἐν χειρὶ Μωυσῇ.
|
13
Ἐξεκίνησαν ἀπὸ τὴν ἔρημον
Σινὰ πρώτην φορὰν εἰς πορείαν
οἱ Ἰσραηλῖται, κατόπιν ἐντολῆς
τοῦ Κυρίου, ἡ ὁποία τοὺς
ἐδόθη διὰ τοῦ Μωϋσέως.
|
13
Ἦταν ἡ πρώτη φορά, ποὺ οἱ Ἰσραηλῖται
ἐξεκίνησαν διὰ τὸ ταξίδι των κατόπιν τῆς
ἐντολῆς, ποὺ ἔδωκεν ὀ Κύριος
πρὸς τὸν Μωϋσῆν. |
14
Καὶ ἐξῇραν τάγμα παρεμβολῆς
υἱῶν Ἰούδα πρῶτοι σὺν
δυνάμει αὐτῶν· καὶ ἐπὶ
τῆς δυνάμεως αὐτῶν Ναασσὼν υἱὸς
Ἀμιναδάβ, |
14
Πρῶτον ἐξεκίνησε τὸ τμῆμα τῆς
φυλῆς τοῦ Ἰούδα μὲ ὅλην
τὴν πολεμικήν του δύναμιν. Ἐπὶ
τῆς πολεμικῆς αὐτῆς δυνάμεως
ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ναασών, υἱὸς
τοῦ Ἀμιναδάβ. |
14
Καὶ πρῶτον ἐξεκίνησε τὸ στρατοπεδευμένον
τμῆμα τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα μὲ
ὅλην τὴν στρατιωτικήν του δύναμιν. Ἐπὶ
κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεώς
των ἦταν ὁ Ναασσών, ὁ υἱὸς τοῦ
Ἀμιναδάβ· |
15
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς
υἱῶν Ἰσσάχαρ Ναθαναὴλ υἱὸς
Σωγάρ, |
15
Ἐπὶ τῆς πολεμικῆς δυνάμεως τῆς
φυλῆς Ἰσσάχαρ ἦτο ὁ Ναθαναήλ,
υἱὸς τοῦ Σωγάρ.
|
15
καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς
δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ Ἰσσάχαρ
ἦταν ὁ Ναθαναήλ, ὁ υἱὸς τοῦ
Σωγάρ· |
16
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς
υἱῶν Ζαβουλὼν Ἐλιὰβ υἱὸς
Χαιλών. |
16
Τῆς πολεμικῆς δυνάμεως τῆς φυλῆς
Ζαβουλὼν ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἐλιάβ,
υἱὸς τοῦ Χαιλών.
|
16
καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς
δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ Ζαβουλὼν ἦταν
ὁ Ἐλιάβ, ὁ υἱὸς τοῦ
Χαιλών. |
17
Καὶ καθελοῦσι τὴν σκηνὴν καὶ
ἐξαροῦσιν οἱ υἱοὶ Γεδσὼν
καὶ οἱ υἱοὶ Μεραρί, οἱ
αἴροντες τὴν σκηνήν.
|
17
Ἔπειτα ἀπὸ αὐτοὺς οἱ υἱοὶ
τοῦ Γεδσὼν καὶ οἱ υἱοὶ
τοῦ Μεραρὶ λύσαντες τὴν Σκηνὴν
τοῦ Μαρτυρίου ἀνεχώρησαν μεταφέροντες
αὐτήν. |
17
Καὶ κατόπιν ἔλυσαν τὴν Σκηνὴν τοῦ
Μαρτυρίου οἱ υἱοὶ τοῦ Γεδσὼν
καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ
καὶ ἐξεκίνησαν μεταφέροντες τὴν Σκηνὴν
τοῦ Μαρτυρίου. |
18
Καὶ ἐξῇραν τάγμα παρεμβολῆς
Ρουβὴν σὺν δυνάμει αὐτῶν·
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως αὐτῶν
Ἐλισοὺρ υἱὸς Σεδιούρ,
|
18
Ἔπειτα ἀπὸ αὐτοὺς ἐξεκίνησε
τὸ τμῆμα τῆς στρατοπεδεύσεως τῆς
φυλῆς Ρουβὴν μὲ τὴν στρατιωτικήν
του δύναμιν. Τῆς στρατιωτικῆς αὐτῆς
δυνάμεως ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἐλισούρ,
υἱὸς τοῦ Σεδιούρ.
|
18
Δεύτερον ἐξεκίνησε τὸ στρατοπεδευμένον τμῆμα
τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβὴν μὲ ὅλην
τὴν στρατιωτικήν του δύναμιν· καὶ ἐπὶ
κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεώς
των ἦταν ὁ Ἐλισούρ, ὁ υἱὸς
τοῦ Σεδιούρ· |
19
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς
Συμεών, Σαλαμιὴλ υἱὸς Σουρισαδαΐ,
|
19
Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως
τῆς φυλῆς τοῦ Συμεὼν ἀρχηγὸς
ἦτο ὁ Σαλαμιήλ, υἱὸς τοῦ
Σουρισαδαΐ, |
19
καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς
δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ Συμεὼν ἦταν
ὁ Σαλαμιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Σουρισαδαΐ·
|
20
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς
υἱῶν Γὰδ Ἐλισὰφ ὁ τοῦ
Ραγουήλ. |
20
Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως
τῆς φυλῆς τοῦ Γὰδ ἀρχηγὸς
ἦτο ὁ Ἐλισάφ, υἱὸς τοῦ
Ραγουήλ. |
20
καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς
δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ Γὰδ ἦταν
ὁ Ἐλισάφ, ὁ υἱὸς τοῦ
Ραγουήλ. |
21
Καὶ ἐξαροῦσιν υἱοὶ Καὰθ
αἴροντες τὰ ἅγια καὶ στήσουσι
τὴν σκηνήν, ἕως παραγένωνται.
|
21
Ἐπειτα ἀπὸ αὐτοὺς ἐξεκίνησαν
οἱ υἱοὶ τοῦ Καὰθ μεταφέροντες
τὰ ἅγια σκεύη καὶ λοιπὰ ἀντικείμενα
τῆς Σκηνῆς, ἕως ὅτου φθάσουν
ὅπου ἡ νεφέλη σταματήσῃ, διὰ
νὰ στήσουν ἐκεῖ τὴν Σκηνήν.
|
21
Κατόπιν ἐξεκίνησαν οἱ υἱοὶ τοῦ
Καάθ, μεταφέροντες τὰ ἅγια ἀντικείμενα τῆς
Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, μέχρις ὅτου φθάσουν
εἰς τὸν τόπον, εἰς τὸν ὁποῖον
ἐστάθμευσε τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον,
καὶ εἰς τὸν ὁποῖον θὰ
ἔχουν στήσει ἐν τῷ μεταξὺ τὴν
Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου οἱ Γεδσωνῖται
καὶ οἱ Μεραρῖται. |
22
Καὶ ἐξαροῦσι τάγμα παρεμβολῆς
Ἐφραῒμ σὺν δυνάμει αὐτῶν·
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως αὐτῶν
Ἐλισαμὰ υἱὸς Σεμιούδ,
|
22
Κατόπιν ἀπὸ τοὺς υἱοὺς
τοῦ Καὰθ θὰ ἀναχωρήσῃ
ἐκ τῆς στρατοπεδεύσεως τὸ τμῆμα
τῆς φυλῆς Ἐφραὶμ μὲ τὴν
στρατιωτικὴν αὐτοῦ δύναμιν. Τῆς
στρατιωτικῆς αὐτῆς δυνάμεως ἀρχηγὸς
ἦτο ὁ Ἐλισαμά, υἱὸς τοῦ
Σεμιούδ. |
22
Τρίτον θὰ ξεκινήσῃ τὸ στρατοπεδευμένον τμῆμα
τῆς φυλῆς τοῦ Ἐφραὶμ μὲ
ὅλην τὴν στρατιωτικήν του δύναμιν·
καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς
δυνάμεώς των ἦταν ὁ Ἐλισαμά,
ὁ υἱὸς τοῦ Σεμιούδ·
|
23
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς
υἱῶν Μανασσῆ Γαμαλιὴλ ὁ τοῦ
Φαδασσούρ, |
23
Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως
τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ ἀρχηγὸς
ἦτο ὁ Γαμαλιήλ, υἱὸς τοῦ
Φαδασσούρ. |
23
καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς
δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ ἦταν
ὁ Γαμαλιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Φαδασσούρ·
|
24
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς
υἱῶν Βενιαμὶν Ἀβιδὰν ὁ
τοῦ Γαδεωνί. |
24
Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως
τῆς φυλῆς Βενιαμὶν ἦτο ὁ Ἀβιδάν,
υἱὸς τοῦ Γαδεωνί.
|
24
καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς
δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ Βενιαμὶν ἦταν
ὁ Ἀβιδάν, ὁ υἱὸς τοῦ Γαδεωνί.
|
25
Καὶ ἐξαροῦσι τάγμα παρεμβολῆς
υἱῶν Δάν, ἔσχατοι πασῶν τῶν
παρεμβολῶν, σὺν δυνάμει αὐτῶν·
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως αὐτῶν
Ἀχιέζερ ὁ τοῦ Ἀμισαδαΐ,
|
25
Τὸ δὲ στρατοπεδευμένον τμῆμα τῆς
φυλῆς τοῦ Δὰν θὰ ἀναχωρήσῃ
τελευταῖον ἀπὸ τὰ ἄλλα τμήματα
μὲ τὴν στρατιωτικήν του δύναμιν. Τῆς
στρατιωτικῆς δυνάμεως τούτων ἀρχηγὸς
ἦτο ὁ Ἀχιέζερ, υἱός τοῦ
Ἀμισαδαΐ. |
25
Τέταρτον καὶ τελευταῖον ὅλων τῶν στρατιωτικῶν
τμημάτων, ὡς ὀπισθοφυλακή, θὰ ξεκινήσῃ
τὸ στρατοπεδευμένον τμῆμα τῆς φυλῆς
τοῦ Δὰν μὲ ὅλην τὴν στρατιωτικήν
του δύναμιν· καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς
στρατιωτικῆς δυνάμεώς των ἦταν ὁ Ἀχιέζερ,
ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμισαδαΐ·
|
26
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς
υἱῶν Ἀσήρ Φαγεὴλ υἱὸς
Ἐχράν, |
26
Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως
τῆς φυλῆς τοῦ Ἀσὴρ ἀρχηγὸς
ἦτο ὁ Φαγεήλ, υἱὸς τοῦ
Ἐχράν. |
26
καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς
δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ Ἀσὴρ
ἦταν ὁ Φαγεήλ, ὁ υἱὸς τοῦ
Ἐχράν· |
27
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς
υἱῶν Νεφθαλὶ Ἀχιρὲ υἱὸς
Αἰνάν. |
27
Ἐπὶ τῆς στρατιωτικῆς δυνάμεως
τῆς φυλῆς Νεφθαλὶμ ἦτο ὁ Ἀχιρέ,
υἱός τοῦ Αἰνάν.
|
27
καὶ ἐπὶ κεφαλῆς τῆς στρατιωτικῆς
δυνάμεως τῆς φυλῆς τοῦ Νεφθαλὶ ἦταν
ὁ Ἀχιρέ, ὁ υἱὸς τοῦ Αἰνάν.
|
28
Αὗται αἱ στρατιαὶ υἱῶν Ἰσραήλ,
καὶ ἐξῇραν σὺν δυνάμει αὐτῶν.
|
28
Αὐτὰ ἦσαν τὰ στρατοπεδευμένα
τιμήματα τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ
κατ' αὐτὴν τὴν σειρὰν ἐξεκίνησαν
μὲ ὅλας τὰς στρατιωτικάς των δυνάμεις.
|
28
Αὐτὴ εἶναι ἡ σειρὰ καὶ
ἡ κατάταξις τῆς πορείας τοῦ ταξιδιοῦ
τῶν στρατοπεδευμένων τμημάτων τῶν Ἰσραηλιτῶν·
αὐτὰ ἐξεκίνησαν καὶ ἔτσι ἐπροχωροῦσαν
συντεταγμένα μὲ ὅλην τὴν στρατιωτικήν
των δύναμιν. |
29
Καὶ εἶπε Μωυσῆς τῷ Ὀβὰβ
υἱῷ Ραγουὴλ τῷ Μαδιανίτῃ
τῷ γαμβρῷ Μωυσῇ· ἐξαίρομεν
ἡμεῖς εἰς τὸν τόπον, ὃν
εἶπε Κύριος, τοῦτον δώσω ὑμῖν·
δεῦρο μεθ' ἡμῶν, καὶ εὖ σε ποιήσομεν,
ὅτι Κύριος ἐλάλησε καλὰ περὶ
Ἰσραήλ. |
29
Ὁ Μωϋσῆς εἶπεν εἰς τὸν Ὀβάβ,
τὸν υἱὸν τοῦ πενθεροῦ τοῦ
Ραγουὴλ τοῦ Μαδιανίτου· <ἡμεῖς
ἀναχωροῦμεν τώρα, διὰ νὰ μεταβῶμεν
εἰς τὸν τόπον, τὸν ὁποῖον
ὑπεσχέθη ὁ Κύριος ὅτι θὰ
μᾶς δώσῃ. Ἔλα καὶ σὺ μαζῆ
μας, καὶ ἡμεῖς θὰ σὲ περιποιηθῶμεν,
θὰ σοῦ προσφέρωμεν πολλὰ ἀγαθά·
διότι ὁ Κύριος πολλὰ ἀγαθὰ
καὶ εὐχάριστα πράγματα ὑπεσχέθη
διὰ τους Ἰσραηλίτας>.
|
29
Καὶ ὁ Μωυσῆς εἶπεν εἰς τὸν
Ὀβάβ, τὸν υἱὸν τοῦ πενθεροῦ
τοῦ Ραγουὴλ τοῦ Μαδιανίτου: <Ἐμεῖς
φεύγομεν καὶ πηγαίνομεν εἰς τὸν τόπον, διὰ
τὸν ὁποῖον μᾶς εἶπεν ὁ
Κύριος· <αὐτόν (τὸν τόπον) θὰ τὸν
δώσω εἰς σᾶς>. Ἔλα καὶ σὺ
μαζί μας καὶ θὰ σὲ κάμωμεν εὐτυχισμένον,
διότι ὁ Κύριος ὑπεσχέθη εὐλογίαν, πολλὰ
ἀγαθὰ καὶ εὐχάριστα πράγματα διὰ
τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν>.
|
30
Καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· οὐ
πορεύσομαι, ἀλλὰ εἰς τὴν γῆν
μου καὶ εἰς τὴν γενεάν μου.
|
30
Ὁ Ὀβὰβ ἀπήντησε πρὸς αὐτόν·
<δὲν θὰ ἔλθω μαζῆ σας, ἀλλὰ
θὰ ἐπιστρέψω εἰς τὴν πατρίδα
μου καὶ εἰς τοὺς συγγενεῖς μου>.
|
30
Καὶ ὁ Ὀβὰβ ἀπεκρίθη πρὸς
τὸν Μωϋσῆν: <Ὄχι, δὲν θὰ
σᾶς ἀκολουθήσω, οὔτε θὰ μεταβῶ
ἀλλοῦ πουθενά· ἀλλὰ θὰ ἀναχωρήσω
καὶ θὰ ἐπιστρέψω εἰς τὸν τόπον
μου, εἰς τὴν πατρίδα μου καὶ εἰς τοὺς
συγγενεῖς μου>. |
31
Καὶ εἶπε· μὴ ἐγκαταλίπῃς
ἡμᾶς, οὗ ἕνεκεν ἦσθα μεθ' ἡμῶν
ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ ἔστε
ἐν ἡμῖν πρεσβύτης·
|
31
Ὁ Μωϋσῆς εἶπε καὶ πάλιν πρὸς
αὐτόν· <μὴ μᾶς ἐγκαταλίπῃς.
Ἀφοῦ μαζῆ μας ἔμεινες εἰς τὴν
ἔρημον, μαζῆ μας θὰ εἶσαι καὶ
ὠσὰν μεγαλύτερος καὶ ὠσὰν
ὁδηγὸς πρὸς τὴν Χαναάν.
|
31
Ὁ Μωϋσῆς τοῦ εἶπε πάλιν: <Σὲ
παρακαλῶ, μὴ μᾶς ἀφήνῃς·
εὑρέθης μαζί μας εἰς τὴν ἔρημον
καὶ μᾶς ἐξυπηρέτησες· καὶ
ὅπως μέχρι τώρα ἤσουν μαζί μας καὶ
μᾶς ἐβοήθησες, ἔτσι καὶ εἰς
τὸ ἑξῆς θὰ εἶσαι μεταξύ
μας ὡς σεβαστὸς γέροντας καὶ τιμημένος προεστός·
θὰ εἶσαι πολύτιμος ὁδηγὸς εἰς
τὴν πορείαν, ποὺ ἔχομεν ἀκόμη
νὰ κάμωμεν εἰς τὴν ἔρημον·
|
32
καὶ ἔσται ἐὰν πορευθῇς μεθ'
ἡμῶν, καὶ ἔσται τὰ ἀγαθὰ
ἐκεῖνα, ὅσα ἂν ἀγαθοποιήσῃ
Κύριος ἡμᾶς, καὶ εὖ σε ποιήσομεν.
|
32
Ἐὰν λοιπὸν ἔλθης μαζῆ μας, τὰ
ἀγαθὰ ἐκεῖνα, τὰ ὁποία
ὁ Κύριος ἐν τῇ καλωσύνῃ
του θὰ μᾶς δώσῃ, θὰ εἶναι
καὶ δικά σου.Ἡμεῖς θὰ σὲ
περιποιηθῶμεν καὶ θὰ σὲ εὐεργετήσωμεν>.
|
32
ἐὰν ἀποφασίσῃς νὰ μᾶς
ἀκολουθήσῃς καὶ ἔλθῃς μαζί
μας, ὅλες ἐκεῖνες τὶς εὐλογίες
καὶ τὰ πολλὰ ἀγαθά, τὰ ὁποῖα
ὁι Κύριος θὰ δώσῃ εἰς ἐμᾶς
τοὺς Ἰσραηλίτες, τὰ ἴδια θὰ
σοῦ ἀνταποδώσωμεν· θὰ σὲ εὐεργετήσωμεν
καὶ θὰ σὲ περιποιηθῶμεν καλά>.
|
33
Καὶ ἐξῇραν ἐκ τοῦ ὄρους
Κυρίου ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν,
καὶ ἡ κιβωτὸς τῆς διαθήκης Κυρίου
προεπορεύετο πρότερα αὐτῶν ὁδὸν
τριῶν ἡμερῶν κατασκέψασθαι αὐτοῖς
ἀνάπαυσιν. |
33
Οἱ Ἰσραηλῖται ἀνεχώρησαν ἀπὸ
τὸ ὄρος τοῦ Κυρίου, τὸ Σινά,
καὶ ἔκαμαν πορείαν τριῶν ἡμερῶν.
Ἡ κιβωτὸς τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου
ἐπήγαινε ἐμπρὸς ἀπὸ αὐτοὺς
κατὰ τὰς τρεῖς αὐτάς ἡμέρας,
διὰ νὰ ὁρίσῃ δι' αὐτῆς
ὁ Θεὸς τὸν τόπον τῆς νέας
σταθμεύσεως καὶ ἀναπαύσεώς των.
|
33
Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται ἀνεχώρησαν
ἀπὸ τὸ ὅρος τοῦ Κυρίου, τὸ
Σινᾶ, ὅπου ἦσαν στρατοπεδευμένοι, καὶ
ἐβάδισαν δρόμον τριῶν ἡμερῶν καὶ
ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης ἐπροπορεύετο
κατὰ τὴν διάρκειαν τῶν τριῶν
αὐτῶν ἡμερῶν, διὰ νὰ εὕρῃ
καὶ νὰ καθορίσῃ τόπον, εἰς τὸν
ὁποῖον νὰ σταθμεύσουν καὶ νὰ
ἀναπαυθοῦν. |
34
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐξαίρειν
τὴν κιβωτὸν καὶ εἶπε Μωυσῆς·
ἐξεγέρθητι, Κύριε, καὶ διασκορπισθήτωσαν
οἱ ἐχθροί σου, φυγέτωσαν πάντες
οἱ μισοῦντές σε.
|
34
Ὅταν ἡ κιβωτὸς ἐπρόκειτο νὰ
ξεκινήσῃ, προσηυχήθη ὁ Μωϋσῆς
πρὸς τὸν Θεὸν καὶ εἶπε·
<σήκω, Κύριε, καὶ ἔλα μαζῆ
μας καὶ ἂς διασκορπισθοῦν ἀπὸ
ἐμπρός μας οἱ ἐχθροί σου, ἂς
τραποῦν εἰς φυγὴν ὅλοι ὅσοι
σὲ μισοῦν>. |
34
Καὶ ὅταν ἐξεκινοῦσεν ἡ Κιβωτὸς
τῆς Διαθήκης, ὁ Μωϋσῆς προσηυχήθη εἰς
τὸν Θεὸν καὶ εἶπε: <Σήκω ἐπάνω,
Κύριε· σήκω καὶ ἔλα μαζί μας πρὸς
δρᾶσιν καὶ ἐκδίκησιν καὶ τιμωρίαν·
καὶ ἂς διασκορπισθοῦν ἀμέσως οἱ
ἐχθροί σου καὶ ἂς φύγουν μακριὰ
τρομαγμένοι ὅλοι ἐκεῖνοι, ποὺ σὲ
μισοῦν>. |
35
Καὶ ἐν τῷ καταπαύσει εἶπεν·
ἐπίστρεφε, Κύριε, χιλιάδας μυριάδας
ἐν τῷ Ἰσραήλ.
|
35
Καὶ ὅταν ἡ κιβωτὸς ἐσταματοῦσεν
ὁ Μωϋσῆς προσηύχετο πάλιν καὶ
ἔλεγε· <ἔλα, Κύριε, ἐν μέσῳ
ἡμῶν τῶν Ἰσραηλιτῶν, διὰ
νὰ εἶσαι ὑπερασπιστής μας περισσότερον
ἀπὸ χιλιάδας καὶ μυριάδας>.
|
35
Καὶ ὅταν ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης
ἐσταματοῦσε καὶ ἐστάθμευεν,
ὁ Μωϋσῆς προσηύχετο εἰς τὸν Θεὸν
καὶ ἔλεγε: <Γύρισε πίσω, Κύριε, καὶ μεῖνε
μεταξὺ ἠμῶν τῶν Ἰσραηλιτῶν
ἀντὶ χιλιάδων καὶ μυριάδων ὑπερασπιστῶν
(ἢ κατ' ἄλλην ἑρμηνείαν: Μεῖνε μαζί
μας καὶ ὑπεράσπισέ μας μὲ χιλιάδες
καὶ μυριάδες ἀγγέλους)>.
|
36
Καὶ ἡ νεφέλη ἐγένετο σκιάζουσα
ἐπ' αὐτοῖς ἡμέρας ἐν τῷ
ἐξαίρειν αὐτοὺς ἐκ τῆς
παρεμβολῆς. |
36
Ὅταν οἱ Ἰσραηλῖται ἐξεκινοῦσαν
κατ' ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ ἀπὸ
τὴν κατασκήνωσίν των, ἡ νεφέλη
ἔρριπτεν εἰς αὐτοὺς τὴν σκιάν
της κατὰ τὸ διάστημα τῆς ἡμέρας.
|
36
Καὶ τὸ ὑπερφυσικὸν σύννεφον,
ποὺ ἐφανέρωνε τὴν παρουσίαν τοῦ
Θεοῦ μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν,
τοὺς ἐσκέπαζε μὲ τὴν σκιάν
του κατὰ τὴν διάρκειαν τῆς ἡμέρας,
ὅταν ἐξεκινοῦσαν ἀπὸ τὸ
στρατόπεδόν των καὶ ἄρχιζαν τὴν πορείαν
των εἰς τὴν Ἔρημον. |