Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
ἐγένετο μετὰ τὴν πληγὴν καὶ
ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ
Ἐλεάζαρ τὸν ἱερέα λέγων·
|
πειτα
ἀπὸ τὴν τιμωρίαν αὐτήν,
ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν
Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἐλεάζαρ τὸν
ἀρχιερέα, λέγων·
|
ετὰ
τὸ θανατικόν, μὲ τὸ ὁποῖον ἐτιμώρησεν
ὁ Θεὸς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν,
συνέβη τοῦτο. Ὁ Κύριος ἐμίλησε εἰς
τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν ἀρχιερέα
Ἐλεάζαρ καὶ εἶπε:
|
2
λαβὲ τὴν ἀρχὴν πάσης συναγωγῆς
υἱῶν Ἰσραὴλ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς
καὶ ἐπάνω κατ' οἴκους πατριῶν
αὐτῶν, πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος
παρατάξασθαι ἐν Ἰσραήλ.
|
2
<κάμε ἀρίθμησιν ὅλου τοῦ
ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ κατὰ φυλὰς
ἀπὸ εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω,
ὅλων αὐτῶν οἱ ὁποῖοι δύνανται
νὰ λάβουν μέρος εἰς πόλεμον>.
|
2
<Ἀριθμήσετε καὶ κάμετε ἀπογραφὴν
ὅλου τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ ἀπὸ
τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι ἐτῶν
καὶ ἄνω κατὰ φυλὲς καὶ κατὰ
πατριαρχικὲς οἰκογένειες· νὰ ἀριθμήσετε
καὶ νὰ ἀπογράψετε ὅλους, ὅσοι
εἶναι γεροὶ καὶ ἀρτιμελεῖς μεταξὺ
τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ ἑπομένως
ἱκανοὶ νὰ πολεμήσουν>.
|
3
Καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς καὶ Ἐλεάζαρ
ὁ ἱερεὺς ἐν Ἀραβὼθ Μωὰβ
ἐπὶ τοῦ Ἰορδάνου κατὰ
Ἱεριχὼ λέγων· |
3
Ὁ Μωϋσῆς καὶ Ἐλεάζαρ ὁ
ἀρχιερεὺς ὡμίλησαν πρὸς τὸν
ἰσραηλιτικὸν λαὸν εἰς τὴν περιοχὴν
Ἀραβὼθ τῆς χώρας τῶν Μωαβιτῶν,
πλησίον τοῦ Ἰορδάνου ἀπέναντι
ἀπὸ τὴν Ἱεριχὼ καὶ εἶπαν·
|
3
Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ ἱερεὺς
Ἐλεάζαρ ἐμίλησαν εἰς τὸν
Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ποὺ εὑρίσκετο εἰς
τὴν περιοχὴν Ἀραβὼθ τῆς χώρας
τῶν Μωαβιτῶν κοντὰ εἰς τὸν Ἰορδάνην,
ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχώ,
καὶ εἶπαν: |
4
ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω,
ὃν τρόπον συνέταξε Κύριος τῷ
Μωυσῇ καὶ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ
οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου·
|
4
<ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται ὅσοι
ἐξῆλθαν ἀπὸ τὴν γῆν Αἰγύπτου
καὶ εἶναι σήμερον ἡλικίας εἴκοσι
ἐτῶν καὶ ἄνω, ἂς ἀριθμηθοῦν,
σύμφωνα μὲ τὴν διαταγὴν ποὺ
ἔδωσεν ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν.
|
4
<Ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι
ἐτῶν καὶ ἄνω, ὅπως ἀκριβῶς
διέταξεν ὁ Κύριος τὸν Μωϋσῆ, ἂς ἀριθμηθοῦν
καὶ ἂς ἀπογραφοῦν οἱ Ἰσραηλῖται,
ποὺ ἔφυγαν ἀπὸ τὴν δουλείαν
τῆς Αἰγύπτου>. |
5
Ρουβὴν πρωτότοκος Ἰσραήλ. Υἱοὶ
δὲ Ρουβήν· Ἐνὼχ καὶ δῆμος
τοῦ Ἐνώχ· τῷ Φαλλοὺ δῆμος
τοῦ Φαλλουΐ· |
5
Ὁ Ρουβὴν ἦτο πρωτότοκος υἱὸς
τοῦ Ἰακώβ. Υἱοὶ δὲ τοῦ
Ρουβὴν ἦσαν· Ὁ Ἐνὼχ καὶ
ὁ δῆμος, ὁ ὁποῖος προῆλθεν
ἀπὸ τὸν Ἐνώχ. Ὁ Φαλλού,
εἰς τὸν ὁποῖον ἀνήκει
ὁ δῆμος Φαλλουΐ. |
5
Ὁ Ρουβὴν ἦταν τὸ πρωτότοκον παιδὶ
τοῦ Ἰακώβ. Οἱ υἱοὶ δὲ
τοῦ Ρουβὴν ἦσαν ὁ Ἐνώχ,
ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
δῆμος (ἡ οἰκογένεια) τῶν Ἐνωχιτῶν·
ὁ Φαλλού, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Φαλλουϊῶν·
|
6
τῷ Ἀσρὼν δῆμος τοῦ Ἀσρωνί·
τῷ Χαρμὶ δῆμος τοῦ Χαρμί.
|
6
Ὁ Ἀσρὼν καὶ ὁ δῆμος του
Ἀσρών· ὁ Χαρμὶ καὶ ὁ
δῆμος ποὺ ἀνήκει εἰς τὸν
Χαρμί. |
6
ὁ Ἀσρών, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀσρωνιτῶν·
ὁ Χαρμί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Χαρμιτῶν.
|
7
Οὗτοι δῆμοι Ρουβήν· καὶ ἐγένετο
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν τρεῖς
καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι
καὶ τριάκοντα. |
7
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς τοῦ Ρουβήν. Ἔγινε καταμέτρησις
αὐτῶν καὶ εὑρέθη ὅτι ἦσαν
τεσσαράκοντα τρεῖς χιλιάδες ἑπτακόσιοι
τριάκοντα. |
7
Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῶν
Ρουβηνιτῶν. Ἔγινε ἡ καταμέτρησίς των
καὶ ὅσοι εἶχαν ἀριθμηθῇ καὶ
ἀπογραφῇ, ἔφθασαν ὶς σαράντα τρεῖς
χιλιάδες ἑπτακοσίους τριάντα (43.730).
|
8
Καὶ υἱοὶ Φαλλοὺ Ἑλιάβ.
|
8
Υἱὸς του Φαλλοὺ ἦτο ὁ Ἑλιάβ.
|
8
Υἱὸς εἰς τὸν Φαλλοῦ ἦταν
μόνον ἕνας· ὁ Ἐλιάβ.
|
9
Καὶ υἱοὶ Ἑλιάβ· Ναμουὴλ
καὶ Δαθὰν καὶ Ἀβειρών·
οὗτοι ἐπίκλητοι τῆς συναγωγῆς,
οὗτοί εἰσιν οἱ ἐπισυστάντες
ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν ἐν
τῇ συναγωγῇ Κορέ, ἐν τῇ ἐπισυστάσει
Κυρίου. |
9
Υἱοὶ τοῦ Ἑλιὰβ ἦσαν, ὁ
Ναμουήλ, ὁ Δαθὰν καὶ ὁ Ἀβειρών.
Αὐτοὶ ἦσαν ἐπίσημοι μεταξὺ
τῶν Ἰσραηλιτῶν. Αὐτοὶ ἦσαν
ποὺ ἐπανεστάτησαν ἐναντίον τοῦ
Μωϋσέως καὶ τοῦ Ἀαρὼν μαζῆ
μὲ τοὺς ὀπαδοὺς τοῦ Κορέ,
τότε ποὺ ἔκαναν ἐπανάστασιν
κατὰ τοῦ Κυρίου |
9
Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Ἐλιὰβ
ἦσαν οἱ Ναμουήλ, Ἀαθὰν καὶ Ἀβειρών.
Ὁ Δαθὰν καὶ ὁ Ἀβειρὼν
ἦσαν ἐπίσημα πρόσωπα τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ
λαοῦ· αὐτοὶ εἶναι ἐκεῖνοι,
οἱ ὁποῖοι ἐγόγγυσαν καὶ
ἐπανεστάτησαν κατὰ τοῦ Μωϋσῆ καὶ
τοῦ ἀρχιερέως Ἀαρὼν μὲ τὴν
ὁμάδα τοῦ Κορέ, ποὺ ἦσαν ὁμόφρονές
τους, ὅταν ἐπανεστάτησαν κατὰ τοῦ
Κυρίου. |
10
Καὶ ἀνοίξασα ἡ γῆ τὸ στόμα
αὐτῆς κατέπιεν αὐτοὺς καὶ
Κορὲ ἐν τῷ θανάτῳ τῆς
συναγωγῆς αὐτοῦ, ὅτε κατέφαγε
τὸ πῦρ τοὺς πεντήκοντα καὶ διακόσιους,
καὶ ἐγενήθησαν ἐν σημείῳ,
|
10
ὅτε ἤνοιξεν ἡ γῆ τὸ στόμα
της καὶ κατέπιε καὶ ἐθανάτωσεν
αὐτοὺς μαζῆ μὲ τὸν Κορὲ
καὶ τοὺς ὀπαδούς του καὶ ὅτε
πῦρ κατέφαγε καὶ τοὺς ἄλλους
διακοσίους πεντήκοντα στασιαστάς. Ὅλοι
αὐτοὶ ἔγιναν σημεῖον καὶ σωφρονιστικὸν
γεγονὸς εἰς τοὺς ἄλλους διὰ
τῆς τιμωρίας των ἐκ μέρους τῆς
δικαιοσύνης τοῦ Θεοῦ.
|
10
Καὶ ἡ γῆ, ἀφοῦ ἄνοιξε
τὸ στόμα της, τοὺς ἐκατάπιε μαζὶ
μὲ τὸν Κορὲ καὶ τοὺς ὁμόφρονές
του, ὅταν ὅλη ἐκείνη ἡ ὁμάδα
ἀπέθανε, τὴν ὥραν ποὺ ἡ φωτιὰ
κατέφαγε τοὺς διακοσίους πενῆντα ἄνδρες.
Ὅλοι αὐτοί, ἐξ ἀφορμῆς τῆς
τιμωρίας τους, ἔγιναν παράδειγμα διὰ τὸν
σωφρονισμὸν τοῦ λαοῦ·
|
11
οἱ δὲ υἱοὶ Κορὲ οὐκ ἀπέθανον.
|
11
Οἱ υἱοὶ ὅμως τοῦ Κορὲ
δὲν ἀπέθανον. |
11
ἂν καὶ δὲν ἀπέθαναν ὅλοι οἰ
υἱοὶ τοῦ Κορέ. |
12
Καὶ οἱ υἱοὶ Συμεών· ὁ
δῆμος τῶν υἱῶν Συμεών·
τῷ Ναμουὴλ δῆμος ὁ Ναμουηλί·
τῷ Ἰαμὶν δῆμος ὁ Ἰαμινί·
τῷ Ἰαχίν δῆμος Ἰαχινί·
|
12
Οἱ υἱοὶ τοῦ Συμεὼν μαζῆ
μὲ τοὺς δήμους αὐτῶν ἦσαν:
῾Ο Ναμουὴλ καὶ ὁ δῆμος Ναμουηλί·
ὁ Ἰαμὶν καὶ ὁ δῆμος Ἰαμινί,
ὁ Ἰαχίν καὶ ὁ δῆμος Ἰαχινί·
|
12
Οἱ υἱοὶ τοῦ Συμεών μὲ τοὺς
ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας) των εἶναι
οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Ναμουήλ, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Ναμουηλιτῶν. Ὁ Ἰαμίν, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Ἰαμινιτῶν. Ὁ Ἰαχίν,
ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
δῆμος τῶν Ἰαχινιτῶν.
|
13
τῷ Ζαρὰ δῆμος ὁ Ζαραΐ· τῷ
Σαοὺλ δῆμος ὁ Σαουλί.
|
13
ὁ Ζαρὰ καὶ ὁ δῆμος Ζαραΐ·
ὁ Σαοὺλ καὶ ὁ δῆμος Σαουλί.
|
13
Ὁ Ζαρά, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ζαραϊτῶν. Ὁ
Σαούλ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται
ὁ δῆμος τῶν Σαουλιτῶν.
|
14
οὗτοι δῆμοι Συμεὼν ἐκ τῆς ἐπισκέψεως
αὐτῶν, δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδες
καὶ διακόσιοι. |
14
Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς Συμεών, τῶν ὁποίων οἱ
ἄνδρες ἀριθμηθέντες ἀνῆλθον
εἰς εἴκοσιδύο χιλιάδας διακοσίους.
|
14
Αὐτοὶ εἶναί οἱ δῆμοι τῶν
Συμεωνιτῶν. Ἀπὸ τὴν καταμέτρησιν καὶ
ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν
εἴκοσι δύο χιλιάδες διακόσιοι (22.200).
|
15
Υἱοὶ δὲ Ἰούδα· Ἢρ
καὶ Αὐνάν· καὶ ἀπέθανον
Ἢρ καὶ Αὐνὰν ἐν γῇ Χαναάν.
|
15
Υἱοὶ δὲ τοῦ Ἰούδα ἦσαν,
ἐκτὸς ἐκείνων ποὺ ἀναφέρονται
κατωτέρω, ὁ Ἢρ καὶ ὁ Αὐνάν.
Αὐτοὶ ὅμως, ὁ Ἢρ καὶ ὁ
Αὐνάν, ἀπέθανον εἰς τὴν
χώραν Χαναάν. |
15
Οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Ἰούδα ἦσαν
(μεταξὺ ἄλλων) ὀ Ἢρ καὶ ὁ
Αὐνὰν καὶ ὁ Ἢρ καὶ ὁ
Αὐνὰν ἀπέθαναν εἰς τὴν γῆν
Χαναάν. |
16
Καὶ ἐγένοντο οἱ υἱοὶ Ἰούδα
κατὰ δήμους αὐτῶν· τῷ Σηλὼμ
δῆμος ὁ Σηλωνί· τῷ Φαρὲς
δῆμος ὁ Φαρεσί· τῷ Ζαρὰ
δῆμος ὁ Ζαραΐ. |
16
Οἱ ἄλλοι υἱοὶ τοῦ Ἰούδα
καὶ οἱ δῆμοι αὐτῶν ἦσαν·
Ὁ Σηλὼμ καὶ ὁ δῆμος Σηλωνί·
ὁ Φαρὲς καὶ ὁ δῆμος Φαρεσί·
ὁ Ζαρὰ καὶ ὁ δῆμος Ζαραΐ.
|
16
Ἔτσι οἱ ὑπόλοιποι υἱοὶ τοῦ
Ἰούδα μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους
(οἰκογενείας) των εἶναι οἱ ἀκόλουθοι:
Ὁ Σηλώμ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Σηλωνιτῶν· ὁ
Φαρές, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται
ὁ δῆμος τῶν Φαρεσιτῶν· ὁ Ζαρά,
ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
δῆμος τῶν Ζαραϊτῶν. |
17
Καὶ ἐγένοντο οἱ υἱοὶ Φαρές·
τῷ Ἀσρὼν δῆμος ὁ Ἀσρωνί·
τῷ Ἰαμούν, δῆμος ὁ Ἰαμουνί.
|
17
Υἱοὶ δὲ τοῦ Φαρὲς ἦσαν:
ὁ Ἀσρὼν καὶ ὁ δῆμος Ἀσρωνί·
ὁ Ἰαμοὺν καὶ ὁ δῆμος Ἰαμουνί.
|
17
Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Φαρὲς
ἦσαν: Ὁ Ἀσρών, ἀπὸ τὸν
ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
Ἀσρωνιτῶν· ὁ Ἰαμούν, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Ἰαμουνιτῶν. |
18
Οὗτοι δῆμοι τοῦ Ἰούδα κατὰ
τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν, ἓξ
καὶ ἑβδομήκοντα χιλιάδες καὶ
πεντακόσιοι. |
18
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς Ἰούδα. Κατὰ δὲ τὴν
καταμέτρησίν των εὑρέθη ὅτι
ἦσαν ἑβδομήκοντα ἓξ χιλιάδες
πεντακόσιοι. |
18
Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς τοῦ Ἰούδα. Κατὰ τὴν καταμέτρησιν
καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι
ἦσαν ἑβδομῆντα ἕξι χιλιάδες πεντακόσιοι
(76.500). |
19
Καὶ υἱοὶ Ἰσσάχαρ κατὰ
δήμους αὐτῶν· τῷ Θωλᾷ δῆμος
ὁ Θωλαΐ· τῷ Φουᾷ δῆμος ὁ
Φουαΐ· |
19
Υἱοὶ τοῦ Ἰσσάχαρ καὶ οἱ
δῆμοι αὐτῶν ἦσαν: Ὁ Θωλὰ
καὶ ὁ δῆμος Θωλαΐ· ὁ Φουὰ
καὶ ὁ δῆμος Φουαΐ. |
19
Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰσσάχαρ
μὲ τοὺς ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας)
των εἶναι οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Θωλά, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Θωλαϊτῶν· ὁ Φουά, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Φουαϊτῶν· |
20
τῷ Ἰασοὺβ δῆμος ὁ Ἰασουβί·
τῷ Σαμρὰμ δῆμος ὁ Σαμραμί.
|
20
ὁ Ἰασοὺβ καὶ ὁ δῆμος Ἰασουβί·
ὁ Σαμρὰμ καὶ ὁ δῆμος Σαμραμί.
|
20
ὁ Ἰασούβ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἰασουβιτῶν·
ὁ Σαμράμ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Σαμραμιτῶν.
|
21
Οὗτοι δῆμοι Ἰσσάχαρ ἐξ ἐπισκέψεως
αὐτῶν, τέσσαρες καὶ ἑξήκοντα
χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι.
|
21
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς Ἰσσάχαρ. Κατὰ δὲ τὴν
καταμέτρησίν των εὑρέθη ὅτι
ἦσαν ἑξήκοντα τεσσάρες χιλιάδες
τετρακόσιοι ἄνδρες. |
21
Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς τοῦ Ἰσσάχαρ· ἀπὸ
τὴν καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των
εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν ἑξῆντα τέσσερις
χιλιάδες τετρακόσιοι (64.400). |
22
Υἱοὶ Ζαβουλὼν κατὰ δήμους αὐτῶν·
τῷ Σαρὲδ δῆμος ὁ Σαρεδί·
τῷ Ἀλλὼν δῆμος ὁ Ἀλλωνί·
τῷ Ἀλλὴλ δῆμος ὁ Ἀλληλί·
|
22
Υἱοὶ τοῦ Ζαβουλὼν μαζῆ μὲ
τοὺς δήμους των ἦσαν: Ὁ Σαρὲδ
καὶ ὁ δῆμος Σαρεδί· ὁ Ἀλλὼν
καὶ ὁ δῆμος Ἀλλωνί· ὁ
Ἀλλὴλ καὶ ὁ δῆμος Ἀλληλί.
|
22
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ζαβουλὼν μὲ
τοὺς ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας)
των ἦσαν: Ὁ Σαρέδ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Σαρεδιτῶν· ὁ
Ἀλλών, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀλλωνιτ·ῶν·
ὁ Ἀλλήλ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀλληλιτῶν.
|
23
οὗτοι δῆμοι Ζαβουλὼν ἐξ ἐπισκέψεως
αὐτῶν, ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ
πεντακόσιοι. |
23
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ καταμετρηθέντες
δῆμοι Ζαβουλών, ἐκ τῆς ἀριθμήσεως
τῶν ὁποίων εὑρέθη ὅτι
οἱ ἄνδρες ἦσαν ἑξήκοντα χιλιάδας
πεντακόσιοι. |
23
Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς Ζαβουλών· ἀπὸ τὴν
καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν
ὅτι ἦσαν ἑξῆντα χιλιάδες πεντακόσιοι
(60.500). |
24
Υἱοὶ Γὰδ κατὰ δήμους αὐτῶν
τῷ Σαφῶν δῆμος ὁ Σαφωνί·
τῷ Ἀγγὶ δῆμος ὁ Ἀγγί·
τῷ Σουνὶ δῆμος ὁ Σουνί·
|
24
Υἱοὶ τοῦ Γὰδ μαζῆ μὲ τοὺς
δήμους των ἦσαν: Ὁ Σαφὼν καὶ
ὁ δῆμος Σαφωνί· ὁ Ἀγγὶ
καὶ ὁ δῆμος Ἀγγί· ὁ
Σουνὶ καὶ ὁ δῆμος Σουνί·
|
24
Οἱ υἱοὶ τοῦ Γὰδ μὲ τοὺς
ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας) των ἦσαν
οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Σαφών, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Σαφωνιτῶν ὁ Ἀγγί, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Ἀγγιτῶν· ὁ Σουνί, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Σουνιτῶν |
25
τῷ Ἀζενὶ δῆμος ὁ Ἀζενί·
τῷ Ἀδδὶ δῆμος ὁ Ἀδδί·
|
25
ὁ Ἀζενὶ καὶ ὁ δῆμος Ἀζενί·
ὁ Ἀδδὶ καὶ ὁ δῆμος Ἀδδί·
|
25
ὁ Ἀζενί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀζενιτῶν·
ὁ Ἀδδί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀδδιτῶν·
|
26
τῷ Ἀροαδὶ δῆμος ὁ Ἀροαδί·
τῷ Ἀριὴλ δῆμος ὁ Ἀριηλί.
|
26
ὁ Ἀροαδὶ καὶ ὁ δῆμος Ἀροαδί·
ὁ Ἀριὴλ καὶ ὁ δῆμος Ἀριηλί.
|
26
ὁ Ἀροαδί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀροαδιτῶν·
ὁ Ἀριήλ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀριηλιτῶν.
|
27
Οὗτοι δῆμοι υἱῶν Γὰδ ἐξ
ἐπισκέψεως αὐτῶν, τέσσαρες καὶ
τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι.
|
27
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ καταμετρηθέντες
δῆμοι Γάδ, τῶν ὁποίων οἱ
ἄνδρες εὑρέθη ὅτι ἦσαν τεσσαράκοντα
χιλιάδες πεντακόσιοι. |
27
Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς τοῦ Γάδ· ἀπὸ τὴν καταμέτρησιν
καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι
ἦσαν σαράντα τέσσερις χιλιάδες πεντακόσιοι (44.500).
|
28
Υἱοὶ Ἀσὴρ κατὰ δήμους
αὐτῶν· τῷ Ἰαμὶν δῆμος
ὁ Ἰαμινί· τῷ Ἰεσοὺ
δῆμος ὁ Ἰεσουΐ· τῷ Βαριὰ
δῆμος ὁ Βαριαΐ·
|
28
Υἱοὶ τοῦ Ἀσὴρ μαζῆ μὲ
τοὺς δήμους των ἦσαν: Ὁ Ἰαμὶν
καὶ ὁ δῆμος Ἰαμινί· ὁ
Ἰεσοὺ καὶ ὁ δῆμος Ἰεσουΐ·
ὁ Βαιριὰ καὶ ὁ δῆμος Βαριαΐ.
|
28
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀσὴρ μὲ
τοὺς ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας)
των ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Ἰαμίν,
ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
δῆμος τῶν Ἰαμινιτῶν· ὁ
Ἰεσού, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἰεσουϊτῶν·
ὁ Βαριά, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Βαριαϊτῶν·
|
29
τῷ Χοβὲρ δῆμος ὁ Χοβερί·
τῷ Μελχιὴλ δῆμος ὁ Μελχιηλί.
|
29
Ὁ Χοβὲρ καὶ ὁ δῆμος Χοβερί·
ὁ Μελχιὴλ καὶ ὁ δῆμος Μελχιηλί.
|
29
ὁ Χοβέρ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Χοβεριτῶν·
ὁ Μελχιήλ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὀ δῆμος τῶν Μελχιηλιτῶν.
|
30
Καὶ τὸ ὄνομα θυγατρὸς Ἀσήρ
Σάρα. |
30
Ἡ θυγάτηρ τοῦ Ἀσὴρ ὠνομάζετο
Σάρα. |
30
Καὶ τὸ ὅνομα τῆς θυγατρὸς τοῦ
Ἀσήρ ἦταν Σάρα. |
31
Οὗτοι δῆμοι Ἀσήρ ἐξ ἐπισκέψεως
αὐτῶν, τρεῖς καὶ τεσσαράκοντα
χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι.
|
31
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι Ἀσήρ,
ἐκ τῆς καταμετρήσεως τῶν ὁποίων
εὑρέθη ὅτι οἱ ἄνδρες ἦσαν
τεσσαράκοντα τρεῖς χιλιάδες τετρακόσιοι.
|
31
Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς Ἀσήρ· ἀπὸ τὴν καταμέτρησιν
καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι
ἦσαν σαράντα τρεῖς χιλιάδες τετρακόσιοι (43.400).
|
32
Υἱοὶ Ἰωσὴφ κατὰ δήμους
αὐτῶν· Μανασσῆ καὶ Ἐφραίμ.
|
32
Υἱοὶ τοῦ Ἰωσὴφ μὲ τοὺς
δήμους των ἦσαν, ὁ Μανασσῆ καὶ
ὁ Ἐφραίμ. |
32
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰωσὴφ μὲ
τοὺς ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας)
των ἦσαν ὁ Μανασσῆ καὶ ὀ Ἐφραίμ.
|
33
Υἱοὶ Μανασσῆ. Τῷ Μαχὶρ δῆμος
ὁ Μαχιρί· καὶ Μαχὶρ ἐγέννησε
τὸν Γαλαάδ· τῷ Γαλαὰδ δῆμος
ὁ Γαλααδί. |
33
Υἱοὶ τοῦ Μανασσῆ ἦσαν·
Ὁ Μαχὶρ καὶ ὁ δῆμος Μαχιρί.
Ὁ Μαχὶρ ἀπέκτησε υἱὸν
τὸν Γαλαάδ. Ἐκ δὲ τοῦ Γαλαὰδ
κατήγετο ὁ δῆμος Γαλααδί.
|
33
Οἱ υἱοὶ τοῦ Μανασσῆ ἦσαν
οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Μαχίρ, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Μαχιριτῶν. Ὁ Μαχὶρ ἐγέννησε
τὸν Γαλαάδ· ἀπὸ τὸν Γαλαὰδ κατάγεται
ὁ δῆμος τῶν Γαλααδιτῶν.
|
34
Καὶ οὗτοι υἱοὶ Γαλαάδ·
Ἀχιέζερ δῆμος ὁ Ἀχιεζερί·
τῷ Χελὲγ δῆμος ὁ Χελεγί·
|
34
Αὐτοὶ δὲ ἦσαν οἱ υἱοὶ
τοῦ Γαλαάδ: Ἀχιέζερ καὶ ὁ
δῆμος Ἀχιεζερί· ὁ Χελὲγ
καὶ ὁ δῆμος Χελεγί· |
34
Αὐτοὶ δὲ εἶναι οἱ υἱοὶ
τοῦ Γαλαάδ: Ὁ Ἀχιέζερ, ἀπὸ τὸν
ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
Ἀχιεζεριτῶν· ὁ Χελέγ, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Χελεγιτῶν· |
35
τῷ Ἐσριὴλ δῆμος ὁ Ἐσριηλί·
τῷ Συχὲμ δῆμος ὁ Συχεμί.
|
35
ὁ Ἐσριὴλ καὶ ὁ δῆμος Ἐσριηλί·
ὁ Συχὲμ καὶ ὁ δῆμος Συχεμί·
|
35
ὀ Ἐσριήλ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἐσριηλιτῶν·
ὁ Συχέμ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Συχεμιτῶν·
|
36
Τῷ Συμαὲρ δῆμος ὁ Συμαερί·
καὶ τῷ Ὀφὲρ δῆμος ὁ Ὀφερί·
|
36
ὁ Συμαὲρ καὶ ὁ δῆμος Συμαερί·
ὁ Ὀφὲρ καὶ ὁ δῆμος Ὀφερί.
|
36
ὁ Συμαέρ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Συμαεριτῶν·
καὶ ὁ Ὀφέρ, ἀπὸ τὸν
ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος τῶν
Ὀφεριτῶν. |
37
καὶ τῷ Σαλπαὰδ υἱῷ Ὀφὲρ
οὐκ ἐγένοντο αὐτῷ υἱοί,
ἀλλ' ἢ θυγατέρες, καὶ ταῦτα
τὰ ὀνόματα τῶν θυγατέρων Σαλπαάδ·
Μαλὰ καὶ Νουὰ καὶ Ἐγλὰ
καὶ Μελχὰ καὶ Θερσά.
|
37
Ὁ Σαλπαάδ, υἱὸς τοῦ Ὀφέρ,
δὲν ἀπέκτησεν υἱοὺς ἀλλὰ
μόνον θυγατέρας. Αἱ θυγατέρες δὲ
τοῦ Σαλπαὰδ ὠνομάζοντο: Μαλά,
Νουά, Ἐγλά, Μελχὰ καὶ Θερσά.
|
37
Καὶ ὁ Σαλπαάδ, ὁ υἱὸς τοῦ
Ὀφέρ, δὲν εἶχεν υἱούς, ἀλλὰ
μόνον θυγατέρες· καὶ τὰ ὀνόματα τῶν
θυγατέρων τοῦ Σαλπαὰδ ἦσαν τὰ ἀκόλουθα:
Μαλὰ καὶ Νουὰ καὶ Ἐγλὰ
καὶ Μελχὰ καὶ Θερσά. |
38
Οὗτοι δῆμοι Μανασσῆ ἐξ ἐπισκέψεως
αὐτῶν, δύο καὶ πεντήκοντα χιλιάδες
καὶ ἑπτακόσιοι.
|
38
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ καταμετρηθέντες
δῆμοι Μανασσῆ, ἐκ τῆς ἀριθμήσεως
τῶν ὁποίων εὑρέθη ὅτι
οἱ ἄνδρες ἀνήρχοντο εἰς πεντήκοντα
δύο χιλιάδας ἑπτακοσίους.
|
38
Αὐτοὶ εἶναι οἰ δῆμοι τῆς
φυλῆς τοῦ Μανασσῆ· ἀπὸ τὴν
καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν
ὅτι ἦσαν πενῆντα δύο χιλιάδες ἑπτακόσιοι
(52.700). |
39
Καὶ οὗτοι υἱοὶ Ἐφραίμ·
τῷ Σουθαλὰ δῆμος ὁ Σουθαλαῒ
τῷ Τανὰχ δῆμος ὁ Ταναχί.
|
39
Υἱοὶ τοῦ Ἐφραὶμ ἦσαν οἱ
ἑξῆς: Ὁ Σουθαλὰ καὶ ὁ
δῆμος Σουθαλαΐ· ὁ Τανὰχ καὶ ὁ
δῆμος Ταναχί. |
39
Καὶ αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ
τοῦ Ἐφραίμ: Ὁ Σουθαλά, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Σουθαλαϊτῶν· ὁ Τανάχ, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Ταναχιτῶν. |
40
Οὗτοι υἱοὶ Σουθαλά· τῷ
Ἐδὲν δῆμος ὁ Ἐδενί.
|
40
Υἱοὶ δὲ τοῦ Σουθαλὰ ἦσαν,
ὁ Ἐδὲν καὶ ὁ δῆμος Ἐδενί. |
40
Αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ τοῦ
Σουθαλά: Ὁ Ἐδέν, ἀπὸ τὸν
ὁποῖον κατάγεται ὀ δῆμος τῶν
Ἐδενιτῶν. |
41
Οὗτοι δῆμοι Ἐφραὶμ ἐξ ἐπισκέψεως
αὐτῶν, δύο καὶ τριάκοντα χιλιάδες
καὶ πεντακόσιοι. Οὗτοι δῆμοι υἱῶν
Ἰωσὴφ κατὰ δήμους αὐτῶν. |
41
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι Ἐφραίμ,
ἐκ τῆς καταμετρήσεως τῶν ὁποίων
εὑρέθη, ὅτι οἱ ἄνδρες ἀνήρχοντο
εἰς τριάκοντα δύο χιλιάδας πεντακοσίους.
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ τοῦ
Ἰωσὴφ καὶ οἱ δῆμοι αὐτῶν.
|
41
Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς τοῦ Ἐφραίμ· ἀπὸ
τὴν καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των
εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν τριάντα δύο χιλιάδες
πεντακόσιοι (32.500). Αὐτοὶ εἶναι ο δῆμοι
τῶν υἱῶν τοῦ Ἰωσήφ με τοὺς
ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας) των.
|
42
Υἱοὶ Βενιαμὶν κατὰ δήμους αὐτῶν·
τῷ Βαλὲ δῆμος ὁ Βαλί· τῷ
Ἀσυβὴρ δῆμος ὁ Ἀσυβηρί·
τῷ Ἰαχιρὰν δῆμος ὁ Ἀαχιρανί·
|
42
Υἱοὶ τοῦ Βενιαμὶν καὶ οἱ
δῆμοι αὐτῶν ἦσαν: Ὁ Βαλὲ
καὶ ὁ δῆμος Βαλί· ὁ Ἀσυβὴρ
καὶ ὁ δῆμος Ἀσυβηρί· ὁ
Ἰαχιρὰν καὶ ὁ δῆμος Ἰαχιρανί·
|
42
Οἱ υἱοὶ τοῦ Βενιαμὶν μὲ
τοὺς ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας)
των ἦσαν οἱ ἀκόλουθο: Ὁ Βαλέ,
ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
δῆμος τῶν Βαλεϊτῶν (ἢ Βαλιϊτῶν)·
ὁ Ἀσυβήρ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἀσυβηριτῶν
ὀ Ἰαχιράν, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Ἰαχιρανιτῶν·
|
43
τῷ Σωφᾶν δῆμος ὁ Σωφανί.
|
43
ὁ Σωφὰν καὶ ὁ δῆμος Σωφανί.
|
43
ὁ Σωφάν, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Σωφανιτῶν.
|
44
Καὶ ἐγένοντο οἱ υἱοὶ Βαλὲ
Ἀδὰρ καὶ Νοεμάν· τῷ Ἀδὰρ
δῆμος ὁ Ἀδαρὶ καὶ τῷ Νοεμὰν
δῆμος ὁ Νοεμανί. |
44
Υἱοὶ τοῦ Βαλὲ ἦσαν, ὁ
Ἀδὰρ καὶ ὁ Νοεμάν· ἐκ
τοῦ Ἀδὰρ κατήγετο ὁ δῆμος
Ἀδαρὶ καὶ ἐκ τοῦ Νοεμὰν
ὁ δῆμος Νοεμανί. |
44
Καὶ οἱ υἱοὶ τὸν Βαλὲ ἦσαν
ὁ Ἀδὰρ καὶ ὁ Νοεμάν·
ἀπὸ τὸν Ἀδὰρ κατάγεται ὁ
δῆμος τῶν Ἀδαριτῶν καὶ ἀπὸ
τὸν Νοεμὰν ὁ δῆμος τῶν Νοεμανιτῶν.
|
45
Οὗτοι οἱ υἱοὶ Βενιαμὶν κατὰ
δήμους αὐτῶν ἐξ ἐπισκέψεως
αὐτῶν, πέντε καὶ τριάκοντα χιλιάδες
καὶ πεντακόσιοι. |
45
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ τοῦ
Βενιαμὶν καὶ οἱ δῆμοι των, ἐκ
τῆς ἀριθμήσεως τῶν ὁποίων
εὑρέθη, ὅτι οἱ ἄνδρες ἀνήρχοντο
εἰς τριάκοντα πέντε χιλιάδας πεντακοσίους.
|
45
Αὐτοὶ εἶναὶ οἰ υἱοὶ
τοῦ Βενιαμὶν μὲ τοὺς ὁμωνύμους
δήμους (οἰκογενείας) των ἀπὸ τὴν
καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν,
ὅτι ἦσαν τριάντα πέντε χιλιάδες πεντακόσιοι (35.500).
|
46
Καὶ υἱοὶ Δὰν κατὰ δήμους
αὐτῶν· τῷ Σαμὲ δῆμος ὁ
Σαμεΐ· οὗτοι δῆμοι Δὰν κατὰ δήμους
αὐτῶν. |
46
Υἱοὶ τοῦ Δὰν καὶ οἱ δῆμοι
αὐτῶν ἦσαν: Ὁ Σαμὲ καὶ
ὁ δῆμος Σαμεΐ. Αὐτὸς μόνος ἦτο
ὁ δῆμος τῆς φυλῆς Δάν.
|
46
Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Δὰν μὲ
τοὺς ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας)
των ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Σαμέ, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Σαμεϊτῶν (ἢ Σαμιϊτῶν). Μόνον ἕνας,
ὁ δῆμος τοῦ Σαμεΐ, ἦταν, ὅταν
ἔγινε ἡ διαίρεσις τῆς φυλῆς αὐτῆς
εἰς δήμους. |
47
Πάντες οἱ δῆμοι Σαμεῒ κατ' ἐπισκοπὴν
αὐτῶν τέσσαρες καὶ ἑξήκοντα
χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι.
|
47
Ὅλοι οἱ ἄνδρες τοῦ δήμου Σαμεΐ,
οἱ καταμετρηθέντες τότε, εὑρέθη
ὅτι ἀνήρχοντο εἰς ἑξήκοντα
τέσσαρας χιλιάδας τετρακοσίους.
|
47
Ὁ συνολικὸς ἀριθμὸς τοῦ δήμου
τῶν Σαμεϊτῶν (ἢ Σαμιϊτῶν) κατὰ
τὴν καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησίν του ἦσαν
ἑξῆντα τέσσερις χιλιάδες τετρακόσιοι (64.400).
|
48
Υἱοὶ Νεφθαλὶ κατὰ δήμους αὐτῶν·
τῷ Ἀσιὴλ δῆμος ὁ Ἀσιηλί·
τῷ Γαυνὶ δῆμος ὁ Γαυνί·
|
48
Υἱοὶ τοῦ Νεφθαλὶ μὲ τοὺς
δήμους αὐτῶν ἦσαν: Ὁ Ἀσιὴλ
καὶ ὁ δῆμος Ἀσιηλί· ὁ
Γαυνὶ καὶ ὁ δῆμος Γαυνί·
|
48
Οἱ υἱοὶ τοῦ Νεφθαλὶ μὲ
τοὺς ὁμωνύμους δήμους (οἰκογενείας)
των ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Ἀσιήλ,
ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ
δῆμος τῶν Ἀσιηλιτῶν· ὁ
Γαυνί, ἀπὸ τὸν ὁποῖον κατάγεται
ὁ δῆμος τῶν Γαυνιτῶν·
|
49
τῷ Ἰεσὲρ δῆμος ὁ Ἰεσερί·
τῷ Σελλὴμ δῆμος ὁ Σελλημί.
|
49
ὁ Ἰεσὲρ καὶ ὁ δῆμος Ἰεσερί·
ὁ Σελλὴμ καὶ ὁ δῆμος Σελλημί.
|
49
ὁ Ἰεσέρ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὀ δῆμος τῶν Ἰεσεριτῶν·
ὁ Σελλήμ, ἀπὸ τὸν ὁποῖον
κατάγεται ὁ δῆμος τῶν Σελλημιτῶν.
|
50
Οὗτοι δῆμοι Νεφθαλὶ ἐξ ἐπισκέψεως
αὐτῶν, τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ
τριακόσιοι. |
50
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ δῆμοι Νεφθαλί,
ἐκ τῆς ἀριθμήσεως τῶν ὁποίων
εὑρέθη ὅτι οἱ ἄνδρες της ἦσαν
τεσσαράκοντα χιλιάδες τριακόσιοι.
|
50
Αὐτοὶ εἶναι οἱ δῆμοι τῆς
φυλῆς τοῦ Νεφθαλί· ἀπὸ τὴν καταμέτρησιν
καὶ ἀρίθμησίν των εὑρέθησαν ὅτι
ἦσαν σαράντα χιλιάδες τριακόσιοι (40.300).
|
51
Αὕτη ἡ ἐπίσκεψις υἱῶν
Ἰσραήλ, ἑξακόσιοι χιλιάδες καὶ
χίλιοι καὶ ἑπτακόσιοι καὶ τριάκοντα.
|
51
Αὐτὴ ἦτο ἡ νέα ἀρίθμησις
τῶν Ἰσραηλιτῶν κατ' αὐτὴν δὲ
εὑρέθη ὅτι οἱ ἄνδρες τοῦ
Ἰσραὴλ ἀνήρχοντο ἐν συνόλῳ
εἰς ἑξακοσίας χιλιάδας χιλίους
ἑπτακοσίους τριάκοντα.
|
51
Αὐτὴ εἶναι ἡ δεύτερη καταμέτρησις
καὶ ἀρίθμησις τῶν Ἰσραηλιτῶν
κατὰ τὴν ἀπογραφὴν αὐτὴν
εὑρέθησαν ὅτι ἦσαν συνολικῶς ἑξακόσιες
μία χιλιάδες ἑπτακόσιοι τριάντα (601.730) |
52
Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν
λέγων· |
52
Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς τὸν
Μωϋσῆν καὶ εἶπεν·
|
52
Ὁ Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσῆν
καὶ εἶπε: |
53
τούτοις μερισθήσεται ἡ γῆ κληρονομεῖν
ἐξ ἀριθμοῦ ὀνομάτων·
|
53
<εἰς αὐτοὺς οἱ ὁποῖοι
ἠριθμήθησαν θὰ κατανεμηθῇ ἡ
χώρα τῆς Χαναὰν ὡς κληρονομία
ἀναλόγως τοῦ ἀριθμοῦ τῶν
ἀτόμων. |
53
<Μεταξὺ αὐτῶν, ποὺ ἔχουν
ἀριθμηθῇ, θὰ μοιρασθῇ ἡ γῆ
τῆς Χαναὰν ὡς κληρονομία, ἀναλόγως
τοῦ ἀριθμοῦ τῶν ὀνομάτων, ποὺ
ἔδειξεν ἡ ἀπογραφή. |
54
τοῖς πλείοσι πλεονάσεις τὴν κληρονομίαν
καὶ τοῖς ἐλάττοσιν ἐλαττώσεις
τὴν κληρονομίαν αὐτῶν· ἑκάστῳ
καθὼς ἐπεσκέπησαν, δοθήσεται ἡ
κληρονομία αὐτῶν.
|
54
Ὅπου δηλαδὴ ὑπάρχουν μεγαλύτεραι
ὁμάδες, θὰ δώσῃς μεγαλύτερον
κλῆρον γῆς, καὶ ὅπου ὑπάρχουν
μικρότεραι, θὰ δώσῃς μικρότερον
κλῆρον. Εἰς κάθε φυλὴν καὶ δῆμον
θὰ κατανεμηθῇ ἡ γῆ ἀναλόγως
τοῦ ἀριθμοῦ των. |
54
Εἰς αὐτοὺς ποὺ εἶναι περισσότεροι,
θὰ δώσῃς μεγαλύτερον μερίδιον κληρονομίας, δηλαδὴ
περισσοτέραν ἔκτασιν γῆς· καὶ εἰς
αὐτοὺς ποὺ εἶναι ὀλιγώτεροι,
θὰ δώσῃς μικρότερον μερίδιον κληρονομίας, δηλαδὴ
ὀλιγωτέραν ἔκτασιν γῆς. Εἰς
κάθε φυλὴν θὰ δώσῃς ανάλογον
κληρονομίαν, δηλαδὴ ἔκτασιν γῆς, συμφώνως
μὲ τὸν ἀριθμὸν ποὺ εὑρέθη,
ὅταν εἶχαν καταμετρηθῇ καὶ ἀριθμηθῇ.
|
55
Διὰ κλήρων μερισθήσεται ἡ γῆ·
τοῖς ὀνόμασι, κατὰ φυλὰς πατριῶν
αὐτῶν κληρονομήσουσιν·
|
55
Τὰ τμήματα, εἰς τὰ ὁποία
θὰ διαιρεθῇ ἡ γῆ, θὰ δοθοῦν
διὰ κληρώσεως. Κατὰ τὰ ἄτομα
τῶν φυλῶν θὰ γίνῃ ἡ κλήρωσις
|
55
Ἀλλὰ ἡ γῆ τῆς Χαναὰν θὰ
διαμοιρασθῇ εἰς αὐτοὺς μὲ κλήρους.
Θὰ γίνῃ ἡ κλήρωσις καὶ αὐτοὶ
θὰ πάρουν τὸ μερίδιόν των συμφώνως πρὸς
τὰ ὀνόματα τῶν φυλῶν των.
|
56
ἐκ τοῦ κλήρου μεριεῖς τὴν κληρονομίαν
αὐτῶν ἀνὰ μέσον πολλῶν
καὶ ὀλίγων. |
56
Διὰ τῆς κληρώσεως θὰ κατανείμῃς
τὰς περιοχὰς τῆς χώρας ὡς κληρονομίαν
εἰς τὰς μεγαλυτέρας ὁμάδας καὶ
εἰς τὰς μικροτέρας>.
|
56
Ἑπομένως σύμφωνα μὲ τοὺς κλήρους θὰ
διανείμῃς τὰ τμήματα τῆς γῆς Χαναάν,
τὰ ὁποῖα θὰ λάβουν ὡς κληρονομίαν
οἱ μεγαλύτερες καὶ οἱ μικρότερες φυλές>.
|
57
Καὶ υἱοὶ Λευὶ κατὰ δήμους
αὐτῶν· τῷ Γεδσὼν δῆμος
ὁ Γεδσωνί· τῷ Καὰθ δῆμος
ὁ Κααθί· τῷ Μεραρὶ δῆμος
ὁ Μεραρί. |
57
Υἱοὶ τοῦ Λευῒ μὲ τοὺς
δήμους αὐτῶν ἦσαν· Ὁ Γεδσὼν
καὶ ὁ δῆμος Γεδσωνί· ὁ
Καὰθ καὶ ὁ δῆμος Κααθί·
ὁ Μεραρὶ καὶ ὁ δῆμος Μεραρί.
|
57
Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Λευΐ μὲ
τοὺς ὁμωνύμους (μεγάλους) δήμους (οἰκογενείας)
των ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Γεδσών, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Γεδσωνιτῶν· ὁ Καάθ, ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Κααθιτῶν· ὁ Μεραρί· ἀπὸ
τὸν ὁποῖον κατάγεται ὁ δῆμος
τῶν Μεραριτῶν. |
58
Οὗτοι οἱ δῆμοι υἱῶν Λευί·
δῆμος ὁ Λοβενί, δῆμος ὁ Χεβρωνί,
δῆμος ὁ Κορέ καὶ δῆμος ὁ
Μουσί. Καὶ Καὰθ ἐγέννησε τὸν
Ἀμράμ. |
58
Καὶ οἱ ἑπόμενοι ἦσαν ἐπίσης
δῆμοι τῶν υἱῶν Λευΐ: Ὁ δῆμος
Λοβενί, ὁ δῆμος Χεβρωνί, ὁ δῆμος
Κορὲ καὶ ὁ δῆμος Μουσί. Ὁ
Καὰθ ἀπέκτησε υἱὸν τὸν
Ἀμράμ. |
58
Αὐτοὶ εἶναι οἱ (μικρότεροι) δῆμοι
τῶν υἱῶν τοῦ Λευΐ: Ὁ δῆμος
τοῦ Λοβενί· ὁ δῆμος τοῦ
Χεβρωνί, ὁ δῆμος τοῦ Κορέ καὶ
ὁ δῆμος τοῦ Μουσί. Καὶ ὁ
Καὰθ ἐγέννησε τὸν Ἀμράμ.
|
59
Τὸ δὲ ὄνομα τῆς γυναικὸς αὐτοῦ
Ἰωχαβέδ, θυγάτηρ Λευί, ἢ ἔτεκε
τούτους τῷ Λευὶ ἐν Αἰγύπτῳ·
καὶ ἔτεκε τῷ Ἀμρὰμ τὸν
Ἀαρὼν καὶ Μωυσῆν καὶ Μαριὰμ
τὴν ἀδελφὴν αὐτῶν.
|
59
Ἡ σύζυγός του ὠνομάζετο Ἰωχαβὲδ
καὶ ἦτο ἀπόγονος τῆς φυλῆς
τοῦ Λευΐ. Αὐτὴ εἰς τὴν Αἴγυπτον
ἐγέννησεν εἰς τὴν φυλὴν τοῦ
Λευῒ τοὺς ἑξῆς. Ἐκ τοῦ
συζύγου τῆς Ἀμρὰμ ἐγέννησε
τὸν Ἀαρών, τὸν Μωϋσῆν καὶ
Μαριὰμ τὴν ἀδελφήν των.
|
59
Ἡ δὲ γυναῖκα τοῦ Ἀμρὰμ
ὠνομάζετο Ἰωχαβέδ· αὐτὴ ἦταν
ἀπόγονος τοῦ Λευΐ, καὶ ἐγέννησε εἰς
τὸν Λευΐ, ὅταν εὑρίσκετο εἰς τὴν
Αἴγυπτον, τοὺς ἀκολούθους: Μὲ σύζυγον
τὸν Ἀμρὰμ ἐγέννησε τὸν Ἀαρὼν
καὶ τὸν Μωϋσῆν καὶ τὴν ἀδελφήν
των Μαριάμ. |
60
Καὶ ἐγεννήθησαν τῷ Ἀαρὼν
ὅ τε Ναδὰβ καὶ Ἀβιοὺδ καὶ
Ἐλεάζαρ καὶ Ἰθάμαρ.
|
60
Ὁ Ἀαρὼν ἀπέκτησεν υἱοὺς
τὸν Ναδάβ, τὸν Ἀβιούδ, τὸν
Ἐλεάζαρ καὶ τὸν Ἰθάμαρ.
|
60
Καὶ εἰς τὸν Ἀαρὼν ἐγεννήθησαν
οἱ ἀκόλουθοι υἱοί: Ὁ Ναδὰβ καὶ
ὁ Ἀβιοὺδ καὶ ὁ Ἐλεάζαρ
καὶ ὁ Ἰθάμαρ. |
61
Καὶ ἀπέθανε Ναδὰβ καὶ Ἀβιοὺδ
ἐν τῷ προσφέρειν αὐτοὺς πῦρ
ἀλλότριον ἔναντι Κυρίου ἐν τῇ
ἐρήμῳ Σινά.
|
61
Ὁ Ναβὰδ καὶ ὁ Ἀβιοὺδ ἀπέθανον,
τιμωρηθὲντες παρὰ τοῦ Θεοῦ, ὅταν
ἐκεῖ εἰς τὴν ἔρημον Σινὰ
προσέφερον ξένον κοσμικὸν πῦρ εἰς
τὸ θυσιστήριον τοῦ Κυρίου.
|
61
Ὁ Ναδὰβ καὶ ὁ Ἀβιουδ ἀπέθαναν
τὴν ὥραν ποὺ προσέφεραν ἐμπρὸς
εἰς τὸν Κύριον φωτιὰν συνηθισμένην, κοσμικὴν
καὶ ὄχι ἁγίαν (ἱεράν), ἀπὸ
αὐτὴν ποὺ εἶχεν ἀνάψει ὁ
ἴδιος ὁ Θεὸς ἀπὸ τὸν οὐρανὸν
τοῦτο συνέβη εἰς τὴν ἔρημον τοῦ
Σινᾶ. |
62
Καὶ ἐγενήθησαν ἐξ ἐπισκέψεως
αὐτῶν τρεῖς καὶ εἴκοσι χιλιάδες,
πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου
καὶ ἐπάνω· οὐ γὰρ συνεπεσκέπησαν
ἐν μέσῳ υἱῶν Ἰσραήλ,
ὅτι οὐ δίδοται αὐτοῖς κλῆρος
ἐν μέσῳ υἱῶν Ἰσραήλ. |
62
Ἀπὸ τὴν ἀρίθμησιν ποὺ
ἔγινεν εἰς τὴν φυλὴν Λεῒ εὑρεθη
ὅτι ὅλοι οἱ ἄρρενες, ἀπὸ
ἑνὸς μηνὸς καὶ ἐπάνω,
ἦσαν εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες. Δὲν
συμπεριελήφθησαν αὐτοὶ εἰς τὴν
καταμέτρησιν μαζῆ μὲ τοὺς ἄλλους
Ἰσραηλίτας, διότι δὲν θὰ ἐδίδετο
εἰς αὐτοὺς κλῆρος γῆς ἀνὰ
μέσον τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν.
|
62
Ἀπὸ τὴν καταμέτρησιν καὶ ἀρίθμησιν
τῶν Λευϊτῶν εὑρέθη ὅτι ὅλοι
οἱ ἄρρενες ἀπὸ ἑνὸς μηνὸς
καὶ ἄνω ἦσαν εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες·
διότι οἱ Λευῖται δεν εἶχαν ἀριθμηθῆ
μαζὶ μὲ τοὺς ἄλλους Ἰσραηλίτες·
διότι δὲν ἐδόθη εἰς αὐτοὺς κανένα
μερίδιον κληρονομίας εἰς τὴν γῆν Χαναάν,
μεταξὺ τῶν ἄλλων Ἰσραηλιτῶν.
|
63
Καὶ αὕτη ἡ ἐπίσκεψις Μωυσῆ
καὶ Ἐλεάζαρ τοῦ ἱερέως,
οἱ ἐπεσκέψαντο τοὺς υἱοὺς
Ἰσραὴλ ἐν Ἀραβὼθ Μωάβ,
ἐπὶ τοῦ Ἰορδάνου κατὰ
Ἱεριχώ. |
63
Αὐτὴ εἶναι ἡ καταμέτρησις τῶν
Ἰσραηλιτῶν, ἡ ὁποία ἔγινεν
ἀπὸ τὸν Μωϋσῆν καὶ τὸν
ἀρχιερέα Ἐλεάζαρ, ὅταν ἠρίθμησαν
τοὺς Ἰσραηλίτας εἰς τὴν περιοχὴν
Ἀραβὼθ τῆς χώρας Μωάβ, πλησίον
τοῦ Ἰορδάνου, ἀπέναντι ἀπὸ
τὴν Ἱεριχώ. |
63
Αὐτὴ εἶναι ἡ καταμέτρησις καὶ
ἀρίθμησις τῶν Ἰσραηλιτῶν ἐκ
μέρους τοῦ Μωϋσῆ καὶ τοῦ ἀρχιερέως
Ἐλεάζαρ, οἱ ὁποῖοι ἐμέτρησαν
καὶ Ἀρίθμησαν τοὺς Ἰσραηλῖτες
εἰς τὴν περιοχὴν Ἀραβὼθ (ἢ
εἰς τὴν ἔρημον) τῆς χώρας τῶν
Μωαβιτῶν, κοντὰ εἰς τὸν Ἰορδάνην,
ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχώ.
|
64
Καὶ ἐν τούτοις οὐκ ἦν ἄνθρωπος
τῶν ἐπεσκεμμένων ὑπὸ Μωυσῆ
καὶ Ἀαρών, οὓς ἐπεσκέψαντο
τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ ἐν τῇ
ἐρήμῳ Σινά·
|
64
Μεταξὺ αὐτῶν, ποὺ κατεμετρήθησαν,
δὲν ὑπῆρχε κανεὶς ἀπὸ
τοὺς Ἰσραηλίτας, οἱ ὁποῖοι
εἶχον καταμετρηθῆ κατὰ τὴν πρώτην
φορὰν ὑπὸ τοῦ Μωϋσέως καὶ
τοῦ Ἀαρὼν εἰς τὴν ἔρημον
Σινά, |
64
Ἀλλὰ μεταξὺ αὐτῶν, ποὺ
εἶχαν καταμετρηθῇ καὶ εὑρίσκοντο εἰς
τὴν Ἀραβώθ, δεν ὑπῆρχε κανεὶς
ἀπὸ ἐκείνους, ποὺ εἶχαν ἀπογράψει
καὶ ἀριθμήσει ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ
ἀρχιερεὺς Ἀαρὼν κατὰ τὴν
πρώτην ἀπογραφὴν εἰς τὴν ἔρημον
τοῦ Σινᾶ· |
65
ὅτι εἶπε Κύριος αὐτοῖς·
θανάτῳ ἀποθανοῦνται ἐν τῇ
ἐρήμῳ· καὶ οὐ κατελείφθη
ἐξ αὐτῶν οὐδὲ εἷς, πλὴν
Χάλεβ υἱὸς Ἰεφοννὴ καὶ
Ἰησοῦς τοῦ Ναυῆ. |
65
ἐπειδὴ ἐν τῷ μεταξὺ εἶχε
πραγματοποιηθῆ δι' αὐτοὺς ἡ προαναγγελθεῖσα
παρὰ τοῦ Κυρίου τιμωρία. Διότι
ὁ Κύριος εἶπεν ὅτι θὰ ἀποθάνουν
ὅλοι εἰς τὴν ἔρημον. Καὶ τράγματι
κανεὶς ἀπὸ αὐτοὺς δὲν
ἕμενε, πλὴν τοῦ Χάλεβ, υἱοῦ
του Ἰεφοννή, καὶ Ἰησοῦ τοῦ
υἱοῦ τοῦ Ναυῆ. |
65
διότι ὁ Κύριος εἶπε δι’ αὐτούς, ὅταν
τοὺς ἐτιμώρησε: <Αὐτοὶ θὰ
ἀποθάνουν ὁπωσδήποτε εἰς τὴν ἔρημον>.
Καὶ ἔτσι ἀπὸ ὅλους ἐκείνους
δὲν ἔμεινε ζωντανὸς οὔτε ἕνας,
ἐκτὸς ἀπὸ τὸν Χάλεβ, τὸν
υἱὸν τοῦ Ἰεφοννῆ, καὶ
τὸν Ἰησοῦν, τὸν υἱὸν τοῦ
Ναυῆ. |