Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
ἐβασίλευσε Σεδεκίας υἱὸς Ἰωσία
ἀντὶ Ἰωακείμ, ὃν ἐβασίλευσε
Ναβουχοδονόσορ βασιλεύειν
τοῦ Ἰούδα· |
ντὶ
τοῦ Ἰωακείμ, ἐβασίλευσεν ὁ
Σεδεκίας, υἱὸς
τοῦ Ἰωσίου, τὸν ὁποῖον
ὁ Ναδουχοδονόσορ κατέστησεν ὡς βασιλέα,
διὰ νὰ βασιλεύῃ εἰς τὸ
βασίλειον τοῦ Ἰούδα.
|
ντὶ
τοῦ Ἰωακείμ <μᾶλλον Ἰωαχὶμ
ἢ Ἰεχονία> ἀνέβη εἰς τὸν
βασιλικὸν θρόνον ὁ Σεδεκίας, ὁ υἱὸς
τοῦ Ἰωσία. Τοῦτον ἐγκατέστησε
βασιλιᾶ τοῦ βασιλείου τοῦ Ἰούδα ὁ
Ναβουχοδονόσορ <ὁ ὁποῖος καὶ ἄλλαξε
τὸ ὄνομά του ἀπὸ Ματθανίαν εἰς
Σεδεκίαν>. |
2
καὶ οὐκ ἤκουσαν αὐτὸς καὶ
οἱ παῖδες αὐτοῦ καὶ ὁ
λαὸς τῆς γῆς τοὺς λόγους Κυρίου,
οὓς ἐλάλησεν ἐν χειρὶ Ἱερεμίου.
|
2
Ἀλλὰ οὔτε αὐτὸς οὔτε οἱ
ἄρχοντες καὶ τὸ περιβάλον του οὔτε
ὁ λαὸς τῆς χώρας ἤκουσαν τοὺς
λόγους τοῦ Κυρίου, τοὺς ὁποίους
ὁ Θεὸς εἶχε λαλήσει διὰ τοῦ
Ἱερεμίου.
|
2
Ἀλλ' οὔτε αὐτός, οὔτε οἱ ἄρχοντές
του, οὔτε καὶ ὁ λαὸς τῆς χώρας
ὑπήκουσαν εἰς τοὺς λόγους τοῦ Κυρίου,
τοὺς ὁποίους εἶχεν ἑξαγγείλει διὰ
στόματος τοῦ Ἱερεμία. |
3
Καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς Σεδεκίας
τὸν Ἰωάχαλ υἱὸν Σελεμίου
καὶ τὸν Σοφονίαν υἱὸν Μαασαίου
τὸν ἱερέα πρὸς Ἱερεμίαν
λέγων· πρόσευξαι δὴ περὶ ἡμῶν
πρὸς Κύριον. |
3
Ὁ βασιλεὺς Σεδεκίας
ἀπέστειλε τὸν Ἰωάχαλ,
υἱὸν τοῦ Σελεμίου, καὶ τὸν
Σοφονίαν υἱὸν τοῦ Μασαίου τὸν
ἱερέα, πρὸς τὸν Ἰερεμίαν,
διὰ νὰ τοῦ εἴπουν ἐκ μέρους
του: Κάμε προσευχήν, δεήθητι, ὑπὲρ
ἡμῶν πρὸς τὸν Κύριον.
|
3
Ὁ βασιλιᾶς Σεδεκίας ἀπέστειλε τὸν
Ἰωάχαλ, υἱὸν τοῦ Σελεμίου, καὶ
τὸν ἱερέα Σοφονίαν, υἱὸν τοῦ
Μαασαίου, πρὸς τὸν Ἱερεμίαν, διὰ νὰ
τὸν παρακαλέσουν ἐκ μέρους του: <Προσευχήσου,
μεσολάβησε, παρακαλῶ, ὑπὲρ ἡμῶν
πρὸς τὸν Κύριον>. |
4
Καὶ Ἱερεμίας ἦλθε καὶ διῆλθε
διὰ μέσου τῆς πόλεως, καὶ οὐκ
ἔδωκαν αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον
τῆς φυλακῆς. |
4
Ὁ Ἱερεμίας ἦλθεν εἰς
τὴν πόλιν, ἐκυκλοφόρει ἐλευθέρως
διὰ μέσου τῆς πόλεως, διότι
δὲν τὸν εἶχαν κλείσει ἀκόμη
εἰς τὴν φυλακήν.
|
4
Ὁ Ἱερεμίας ἐκινεῖτο τότε ἐλευθέρως
εἰς τὴν πόλιν μεταξὺ τοῦ λαοῦ·
δὲν τὸν εἶχαν ἀκόμη κλείσει εἰς
τὴν φυλακήν. |
5
Καὶ δύναμις Φαραὼ ἐξῆλθεν ἐξ
Αἰγύπτου, καὶ ἤκουσαν οἱ Χαλδαῖοι
τὴν ἀκοὴν αὐτῶν καὶ ἀνέβησαν
ἀπὸ Ἱερουσαλήμ.
|
5
Τότε στρατιωτικὴ δύναμις τοῦ
Φαραὼ ἐβγῆκεν ἀπὸ τὴν
Αἴγυπτον. Οἱ Χαλδαῖοι,
οἱ ὁποῖοι τότε
ἐπολιορκοῦσαν τὴν Ἱερουσαλήμ,
ἐπληροφορήθησαν τὸ γεγονὸς
καὶ ἔφυγαν ἀπὸ τὴν Ἱερουσαλήμ,
διὰ νὰ ἀντεπεξέλθουν κατὰ τῶν
Αἰγυπτίων.
|
5
Ἐν τῷ μεταξὺ στρατιωτικὴ δύναμις τοῦ
Φαραὼ ἐκινήθη ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον
πρὸς τὴν Ἰουδαίαν. Οἱ Χαλδαίοι, οἱ
ὁποῖοι ἐπολιορκοῦσαν τότε τὴν
Ἱερουσαλήμ, μόλις ἐπληροφορήθησαν τὴν εἴδησιν,
ἀνέστειλαν τὴν πολιορκίαν καὶ ἔφυγαν
ἀπὸ τὴν Ἱερουσαλήμ, διὰ νὰ
ἀντιμετωπίσουν τοὺς Αἰγυπτίους.
|
6
Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς
Ἱερεμίαν λέγων·
|
6
Λόγος Κυρίου τότε ἦλθε πρὸς
τὸν Ἱερεμίαν ὁ ἐξῆς·
|
6
Τότε ἀπηυθύνθη πρὸς τὸν Ἱερεμίαν λόγος
ἀποκαλυπτικὸς τοῦ Κυρίου, ὁ ὁποῖος
ἔλεγεν: |
7
οὕτως εἶπε Κύριος· οὕτως ἐρεῖς
πρὸς βασιλέα Ἰούδα τὸν ἀποστείλαντα
πρὸς σὲ τοῦ ἐκζητῆσαί
με· ἰδοὺ δύναμις Φαραὼ ἡ
ἐξελθοῦσα ὑμῖν εἰς βοήθειαν
ἀποστρέψουσιν εἰς γῆν Αἰγύπτου,
|
7
ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος: Θὰ εἴπῃς
πρὸς τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων,
ὁ ὁποῖος ἀπέστειλε πρὸς
σὲ ἀνθρώπους, διὰ νὰ μὲ
παρακαλέσῃς ὑπὲρ αὐτοῦ.
Ἰδού, ἡ στρατιωτικὴ δύναμις
τοῦ Φαραώ, ἡ ὁποία ἐξῆλθεν
ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, διὰ νὰ
σᾶς βοηθήσῃ, θὰ ἐπιστρέψῃ
καὶ πάλιν εἰς τὴν Αἴγυπτον.
|
7
<Ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος: <Αὐτὸ
θὰ ἀπαντήσῃς πρὸς τὸν Σεδεκίαν,
τὸν βασιλιᾶ τῶν Ἰουδαίων, ὁ
ὁποῖος ἀπέστειλεν ἀντιπροσώπους του
διὰ νὰ μεσολαβήσῃς καὶ προσευχηθῇς
εἰς Ἐμὲ ὑπὲρ αὐτῶν:
Μὴ ἐλπίζετε τίποτε! Διότι, ἰδού·
ἡ στρατιωτικὴ δύναμις τοῦ Φαραώ, ἡ
ὁποία ἐβγῆκε ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον
μὲ σκοπὸν νὰ σᾶς βοηθήσῃ, θὰ
ἐπιστρέψη πάλιν εἰς τὴν Αἴγυπτον,
|
8
καὶ ἀναστρέψουσιν αὐτοὶ οἱ
Χαλδαῖοι, καὶ πολεμήσουσιν ἐπὶ
τὴν πόλιν ταύτην καὶ συλλήψονται
αὐτὴν καὶ καύσουσιν αὐτὴν
ἐν πυρί. |
8
Οἱ δὲ Χαλδαῖοι θὰ ἐπανέλθουν
καὶ θὰ πολεμήσουν ἐναντίον τῆς
πόλεως αὐτῆς. Θὰ τὴν καταλάβουν
καὶ θὰ τὴν παραδώσουν εἰς τὸ
πῦρ.
|
8
οἱ δὲ Χαλδαίοι, οἱ ὁποῖοι ἀνέστειλαν
τὴν πολιορκίαν, θὰ ἐπιστρέφουν, διὰ
νὰ ἐπιτεθοῦν ἐναντίον τῆς
πόλεως αὐτῆς <Ἱερουσαλήμ> καὶ
θὰ τὴν καταλάβουν καὶ θὰ τὴν
παραδώσουν εἰς τὴν φωτιά>.
|
9
Ὅτι οὕτως εἶπε Κύριος· μὴ
ὑπολάβητε ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν
λέγοντες· ἀποτρέχοντες ἀπελεύσονται
ἀφ' ἡμῶν οἱ Χαλδαῖοι, ὅτι
οὐ μὴ ἀπέλθωσι·
|
9
Διότι ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος·
μὴ αὐταπατᾶσθε λέγοντες, ὅτι
ἐξάπαντος θὰ φύγουν ἀπὸ
ἡμᾶς οἱ Χαλδαῖοι· ὅτι,
δὲν θὰ ἀπέλθουν.
|
9
Διότι ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος: <Μὴ
αὐταπατᾶσθε καὶ μὴ ἐπαναπαύεσθε
λέγοντες: <Οἱ Χαλδαίοι θὰ φύγουν ὁπωσδήποτε
ἀπὸ ἡμᾶς>· διότι δὲν θὰ
ἀποχωρήσουν! |
10
καὶ ἐὰν πατάξητε πᾶσαν δύναμιν
τῶν Χαλδαίων τοὺς πολεμοῦντας ὑμᾶς,
καὶ καταλειφθῶσί τινες ἐκκεκεντημένοι
ἕκαστος ἐν τῷ τόπο αὐτοῦ,
οὗτοι ἀναστήσονται καὶ καύσουσι
τὴν πόλιν ταύτην ἐν πυρὶ.
|
10
Καὶ ἐὰν ἀκόμη σεῖς φονεύσετε
καὶ ἐξοντώσετε ὅλην τὴν δύναμιν
τῶν Χαλδαίων, αὐτούς, οἱ ὁποῖοι
πολεμοῦν ἐναντίον σας, ἀπομείνουν
δὲ μόνον μερικοὶ τραυματίαι εἰς
τοὺς διαφόρους τόπους, αὐτοὶ
θὰ σηκωθοῦν καὶ θὰ παραδώσουν
τὴν πόλιν αὐτὴν εἰς τὸ
πῦρ. |
10
Καὶ ἂν ἀκόμη φονεύσετε ὅλον
τὸν στρατὸν τῶν Χαλδαίων, ὁ ὁποῖος
πολεμεῖ ἐναντίον σας, ἀπομείνουν δὲ
μόνον μερικοὶ πληγωμένοι ἐδῶ καὶ ἐκεῖ
εἰς τὸ πεδίον τῆς μάχης, αὐτοὶ
θὰ σηκωθοῦν καὶ θὰ παραδώσουν τὴν
πόλιν αὐτὴν εἰς τὴν φωτιά>.
|
11
Καὶ ἐγένετο ὅτε ἀνέβη
ἡ δὺναμις τῶν Χαλδαίων ἀπὸ
Ἰερουσαλὴμ ἀπὸ προσώπου τῆς
δυνάμεως Φαραώ,
|
11
Ὅταν δὲ ἡ στρατιωτικὴ δύναμις
τῶν Χαλδαίων ἀνεχώρησεν ἀπὸ
τὴν Ἱερουοαλὴμ ἐξ αἰτίας
τῶν στρατιωτικῶν δυνάμεων τοῦ Φαραώ,
|
11
Συνέβη δὲ τοῦτο: Καθ’ ὃν χρόνον ὁ
στρατὸς τῶν Χαλδαίων, λόγῳ τῆς ἀπειλῆς
τοῦ προελαύνοντος στρατοῦ τοῦ Φαραώ, ἀνέστειλε
τὴν πολιορκίαν τῆς Ἱερουσαλήμ,
|
12
ἐξῆλθεν Ἱερεμίας ἀπὸ Ἱερουσαλὴμ
τοῦ πορευθῆναι εἰς γῆν Βενιαμὶν
τοῦ ἀγοράσαι ἐκεῖθεν ἐν
μέσῳ τοῦ λαοῦ.
|
12
ὁ Ἱερεμίας ἐβγῆκεν ἀπὸ
τὴν Ἱερουσαλήμ, διὰ νὰ μεταβῇ
εἰς τὴν χώραν τῆς φυλῆς τοῦ
Βενιαμὶν καὶ νὰ πάρῃ ὑπὸ
τὴν κατοχήν του τὸν ἀγρόν, τὸν
ὁποῖον ἐπὶ παρουσίᾳ τοῦ
λαοῦ εἶχεν ἀγοράσει.
|
12
ὁ Ἱερεμίας ἐβγῆκε ἀπὸ
τὴν Ἱερουσαλήμ, διὰ νὰ μεταβῇ
εἰς τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Βενιαμίν,
ὥστε νὰ λάβῃ ὑπὸ τὴν κατοχήν
του τὸ χωράφι, τὸ ὁποῖον εἶχεν
ἀγοράσει παρουσίᾳ τοῦ λαοῦ.
|
13
Καὶ ἐγένετο αὐτὸς ἐν πύλῃ
Βενιαμὶν, καὶ ἐκεῖ ἄνθρωπος,
παρ' ᾧ κατέλυε, Σαρουΐα υἱὸς Σελεμίου,
υἱοῦ Ἀνανίου, καὶ συνέλαβε
τὸν Ἱερεμίαν λέγων· πρὸς
τοὺς Χαλδαίους σὺ φεύγεις;
|
13
Ἔφθασεν εἰς τὴν πύλην Βενιαμίν.
Ἐκεῖ ἦτο ὁ ἄνθρωπος, πλησίον
τοῦ ὁποίου κατέλυεν ὁ Σαρουΐα,
υἱὸς τοῦ Σελεμίου, υἱοῦ
τοῦ Ἀνανίου. Αὐτός, λοιπόν,
συνέλαβε τὸν Ἱερεμίαν λέγων
πρὸς αὐτόν· <λοιπόν, σὺ
πηγαίνεις πρὸς τοὺς Χαλδαίους;>
|
13
Ὅταν δὲ ἔφθασεν εἰς τὴν πύλην
Βενιαμίν, εὑρίσκετο ἐκεῖ ἄνθρωπος,
κοντὰ εἰς τὸν ὁποῖον διέμενεν
ὁ Σαρουΐα, υἱὸς τοῦ Σελεμίου, υἱοῦ
τοῦ Ἀνανίου. Αὐτὸς συνέλαβε τὸν
Ἱερεμίαν λέγοντάς του: <Πρὸς τοὺς Χαλδαίους,
λοιπόν, πηγαίνεις ἐσύ;> |
14
Καὶ εἶπε· ψεῦδος, οὐκ εἰς
τοὺς Χαλδαίους ἐγὼ φεύγω. Καὶ
οὐκ εἱσήκουσεν αὐτοῦ καὶ
συνέλαβε Σαρουΐα τὸν Ἱερεμίαν καὶ
εἰσήγαγεν αὐτὸν πρὸς τοὺς
ἄρχοντας. |
14
Ὁ Ἱερεμίας τοῦ ἀπήντησεν·
<αὐτὸ εἶναι ψεῦδος· δὲν
πηγαίνω ἐγὼ εἰς τοὺς Χαλδαίους>.
Ὁ Σαρουΐα ὅμως δὲν ἤκουσεν αὐτά,
ποὺ τοῦ εἶπεν ὁ Ἱερεμίας,
τὸν συνέλαβε καὶ τὸν ὠδήγησεν
εἰς τοὺς ἄρχοντας.
|
14
Ὁ Ἱερεμίας ἀπάντησε εἰς τὴν
ὑποψίαν τοῦ Σαρουΐα: <Ὄχι· αὐτὸ
εἶναι ψέμα· ἐγὼ δὲν πηγαίνω εἰς
τοὺς Χαλδαίους>! Ὁ Σαρουΐα ὅμως δὲν
παρεδέχθη αὐτὰ ποὺ τοῦ εἶπεν
ὁ Ἱερεμίας καὶ συνέλαβε τὸν Προφήτην,
τὸν ὁποῖον καὶ ὠδήγησεν
εἰς τοὺς ἄρχοντας. |
15
Καὶ ἐπικράνθησαν οἱ ἄρχοντες
ἐπὶ Ἱερεμίαν καὶ ἐπάταξαν
αὐτὸν καὶ ἀπέστειλαν αὐτὸν
εἰς τὴν οἰκίαν Ἰωνάθαν
τοῦ γραμματέως, ὅτι ταύτην ἐποίησαν
εἰς οἰκίαν φυλακῆς.
|
15
Οἱ ἄρχοντες ἐπικράνθησαν καὶ
ἐξηρεθίσθησαν ἐναντίον τοῦ Ἱερεμίου,
τὸν ἐκτύπησαν καὶ τὸν ἀπέστειλαν
εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ Ἰωνάθαν
τοῦ γραμματέως, διότι τὴν οἰκίαν
αὐτοῦ εἶχαν μεταβάλει εἰς φυλακήν.
|
15
Οἱ ἄρχοντες δυσηρεστήθησαν ἀπὸ τὴν
διαγωγὴν τοῦ Ἱερεμία, τὸν ἐκτύπησαν
καὶ τὸν ἀπέστειλαν πρὸς φυλάκισιν
εἰς τὸ σπίτι τοῦ γραμματέως Ἰωνάθαν,
διότι εἶχαν μεταβάλει αὐτὸ εἰς
φυλακήν. |
16
Καὶ ἦλθεν Ἱερεμίας εἰς οἰκίαν
τοῦ λάκκου καὶ εἰς τὴν χερὲθ
καὶ ἐκάθισεν ἐκεῖ ἡμέρας
πολλάς· |
16
Ὁ Ἱερεμίας ὠδηγήγη εἰς
τὸ ὑπόγειον τῆς οἰκίας
ἐκείνης, εἰς τὴν κρύπτην, καὶ
ἐκεῖ ἔμεινεν ἐπὶ πολλὰς
ἡμέρας.
|
16
Ἔτσι ὁ Ἱερεμίας ὠδηγήθη εἰς
τὸ ὑπόγειον τοῦ σπιτιοῦ αὐτοῦ,
εἰς τὴν σκοτεινὴν καὶ ὑγρὰν
κρύπτην, ἐκεῖ δὲ ἔμεινεν ἐπὶ
πολὺν χρόνον. |
17
καὶ ἀπέστειλε Σεδεκίας καὶ ἐκάλεσεν
αὐτόν, καὶ ἠρώτα αὐτὸν
ὁ βασιλεὺς κρυφαίως εἰπεῖν,
εἰ ἔστιν ὁ λόγος παρὰ Κυρίου,
καὶ εἶπεν· ἔστιν· εἰς χεῖρας
βασιλέως Βαβυλῶνος παραδοθήσῃ.
|
17
Τότε ὁ Σεδεκίας ἀπέστειλεν ἕνα
ἄνθρωπον καὶ τὸν ἐκάλεσε. Τὸν
ἠρώτα ὁ βασιλεύς, διὰ νὰ
τοῦ εἴπῃ κρυφίως, ἐὰν
ὑπάρχῃ κανένας λόγος ἐκ
μέρους τοῦ Κυρίου. Ὁ Ἱερεμίας
ἀπήντησε· <μάλιστα, ὑπάρχει.
Θὰ παραδοθῇς εἰς τὰ χέρια τοῦ
βασιλέως τῆς Βαβυλῶνος>.
|
17
Ἀργότερα ὁ Σεδεκίας ἔστειλε καὶ ἐκάλεσε
τὸν Ἱερεμίαν, ὁ δὲ βασιλιᾶς
τὸν ἐρωτοῦσε ἰδιαιτέρως, μυστικά,
νὰ τοῦ εἰπῇ ἐὰν ὑπάρχῃ
κάποιος ἀποκαλυπτικὸς λόγος ἀπὸ τὸν
Κύριον. <Ὑπάρχει>! ἀπάντησε ὁ Ἱερεμίας·
<θὰ παραδοθῇς εἰς τὰ χέρια τοῦ
βασιλιᾶ τῆς Βαβυλῶνος>!
|
18
Καὶ εἶπεν Ἱερεμίας τῷ βασιλεῖ·
τί ἠδίκησά σε καὶ τοὺς
παῖδάς σου καὶ τὸν λαὸν τοῦτον,
ὅτι σὺ δίδως με εἰς οἰκίαν
φυλακῆς; |
18
Ὁ Ἱερεμίας παραπονούμενος εἶπεν
ἀκόμη εἰς τὸν βασιλέα·
<εἰς τί ἐγὼ ἔχω ἀδικήσει
σὲ καὶ τοὺς αὐλικούς σου καὶ
τὸν λαὸν αὐτόν, ὥστε σὺ
νὰ με παραδώσῃς εἰς τὴν φυλακήν,
εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ γραμματέως;
|
18
Κατόπιν ὁ Ἱερεμίας εἶπε μὲ παράπονον
εἰς τὸν βασιλιᾶ: <Εἰς τὶ
ἔχω ἀδικήσει, ἔχω βλάψει, ἔχω <ζημιώσει
σὲ καὶ τοὺς αὐλικούς σου καὶ
τὸν λαὸν αὐτόν, ὥστε νὰ μὲ
παραδώσῃς εἰς τὴν φυλακήν, εἰς τὸ
σπίτι τοῦ γραμματέως; |
19
Καὶ ποῦ εἰσιν οἱ προφῆται ὑμῶν
οἱ προφητεύσαντες ὑμῖν λέγοντες·
ὅτι οὐ μὴ ἔλθῃ βασιλεὺς
Βαβυλῶνος ἐπὶ τὴν γῆν ταύτην;
|
19
Καὶ ποῦ εἶναι τώρα οἱ ψευδοπροφῆται
σας, οἱ ὁποῖοι προεφήτευσαν ἐνώπιόν
σας λέγοντες, ὅτι δὲν θὰ ἔλθῃ
ὁ βασιλεὺς τῆς Βαβυλῶνος ἐναντίον
τῆς χώρας αὐτῆς;
|
19
Ποὺ εἶναι τώρα οἱ ψευδοπροφῆται σας,
οἱ ὁποῖοι ἐπροφήτευσαν εἰς σᾶς
καὶ σᾶς εἶπαν ὅτι <δὲν θὰ
ἔλθῃ ὁ βασιλιᾶς τῆς Βαβυλῶνος
ἐναντίον τῆς χώρας, αὐτῆς>;
|
20
Καὶ νῦν, κύριε βασιλεῦ, πεσέτω
τὸ ἔλεός μου κατὰ πρόσωπόν
σου, καὶ τί ἀποστρέφεις με εἰς
οἰκίαν Ἰωνάθαν τοῦ γραμματέως
καὶ οὐ μὴ ἀποθάνω ἐκεῖ;
|
20
Καὶ τώρα, κύριε βασιλεῦ, ἂς
ἀκουσθῇ ἡ ἱκεσία μου πρὸς
σέ. Διατὶ θέλεις νὰ μὲ ἀποστείλῃς
πάλιν εἰς τὴν φυλακὴν τῆς οἰκίας
Ἰωνάθαν τοῦ γραμματέως, διὰ
νὰ ἀποθάνω ἐκεῖ;>
|
20
Καὶ τώρα, κύριε βασιλιᾶ, ἄκουσε τὴν
ἱκεσίαν μου, τὴν ὁποίαν ὑποβάλλω εἰς
σέ! Διατὶ θέλεις νὰ μὲ ἀποστείλῃς
πάλιν πίσω εἰς τὴν φυλακὴν τοῦ σπιτιοῦ
τοῦ γραμματέως Ἰωνάθαν; Δὲν θὰ
ἀποθάνω ἐκεῖ;> |
21
Καὶ συνέταξεν ὁ βασιλεὺς καὶ
ἐνεβάλοσαν αὐτὸν εἰς οἰκίαν
τῆς φυλακῆς καὶ ἐδίδοσαν αὐτῷ
ἄρτον ἕνα ἡμέρας ἔξωθεν οὗ
πέσσουσιν, ἕως ἐξέλιπον οἱ ἄρτοι
ἐκ τῆς πόλεως. Καὶ ἐκάθισεν
Ἱερεμίας ἐν τῇ αὐλῇ τῆς
φυλακῆς. |
21
Ὁ βασιλεὺς ἔδωσε διαταγὴν καὶ
ἔβαλαν αὐτὸν εἰς τὴν αὐλὴν
τῆς φυλακῆς καὶ τοῦ ἔδιδαν ἕνα
ἄρτον κάβε ἡμέραν ἀπὸ
τὰ εἰς τὴν πόλιν ἀρτοποιεῖα,
ἕως ὅτου ἔλλειψαν οἱ ἄρτοι ἀπὸ
τὴν πόλιν. Ἔτσι ἐκάθισεν ὁ
Ἱερεμίας εἰς τὴν αὐλὴν
τῆς φυλακῆς. |
21
Κατόπιν τοῦ αἰτήματος αὐτοῦ τοῦ
Προφήτου, ὁ βασιλιᾶς διέταξε καὶ ἐφυλάκισαν
τὸν Ἱερεμίαν εἰς τὴν αὐλὴν
τῆς φυλακῆς <ποὺ ἦταν εἰς
τὸν περίβολον τῶν ἀνακτόρων> καὶ
ἔδιδαν εἰς αὐτὸν ἕνα ψωμὶ
κάθε ἡμέραν ἀπὸ τὰ ἀρτοποιεῖα
ποὺ εὑρίσκοντο εἰς ἰδιαιτέραν συνοικίαν
τῆς πόλεως <κατ’ ἄλλους: Ἀπὸ τὴν
ὁδὸν τῶν ἀρτοποιῶν>, μέχρις
ὅτου, λόγῳ τῆς ἀνυπαρξίας τροφίμων,
ἔλειψαν τὰ ψωμιὰ ἀπὸ τὴν
πόλιν. Τοιουτοτρόπως ὁ Ἱερεμίας παρέμεινεν εἰς
τὴν αὐλὴν τῆς φυλακῆς.
|