Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
προσέταξε Μωυσῆς καὶ ἡ γερουσία
Ἰσραὴλ λέγων· φυλάσσεσθε πάσας
τὰς ἐντολὰς ταύτας, ὅσας ἐγὼ
ἐντέλλομαι ὑμῖν σήμερον.
|
Μωϋσῆς ἐπὶ παρουσίᾳ καὶ
τῆς γερουσίας τῶν Ἰσραηλιτῶν
διέταξε τοὺς Ἰσραηλίτας λέγων·
<νὰ φυλάσσετε ὅλας αὐτὰς
τὰς ἐντολάς, τὰς ὁποίας
ἐγὼ σήμερον σᾶς δίδω.
|
ιέταξε
δὲ ὁ Μωϋσῆς μαζὶ μὲ τοὺς
προεστοὺς τὸν Ἰσραὴλ τὸν λαὸν
καὶ εἶπε: <Νὰ φυλάσσετε ὅλας αὐτὰς
τὰς ἐντολάς, ποὺ σᾶς παραγγέλλω ἐγὼ
σήμερον. |
2
Καὶ ἔσται ᾗ ἂν ἡμέρᾳ
διαβῆτε τὸν Ἰορδάνην εἰς τὴν
γῆν, ἣν Κύριος ὁ Θεός σου δίδωσί
σοι, καὶ στήσεις σεαυτῷ λίθους μεγάλους
καὶ κονιάσεις αὐτοὺς κονίᾳ
|
2
Τὴν ἡμέραν δέ, κατὰ τὴν
ὁποίαν θὰ διαβῆτε τὸν Ἰορδάνην,
διὰ νὰ εἰσέλθετε εἰς τὴν
γῆν ποὺ Κύριος ὁ Θεός σας δίδει
εἰς σᾶς, θὰ στήσετε λίθους μεγάλους,
θὰ συνδέσετε καὶ θὰ χρίσετε
αὐτοὺς μὲ ἀμμοκονίαμα.
|
2
Κατὰ τὴν ἡμέραν δὲ ποὺ θὰ
περάσετε τὸν ποταμὸν Ἰορδάνην καὶ
θὰ πατήσετε εἰς τὴν χώραν, τὴν ὁποίαν
σοῦ χαρίζει Κύριος ὁ Θεός σου, θὰ στήσῃς,
λαέ μου, μεγάλους λίθους εἰς τὴν γῆν καὶ
θὰ τοὺς χρίσῃς μὲ ἀσβεστοκονίαμα.
|
3
καὶ γράψεις ἐπὶ τῶν λίθων
τούτων πάντας τοὺς λόγους τοῦ
νόμου τούτου, ὡς ἂν διαβῆτε
τὸν Ἰορδάνην, ἡνίκα ἂν
εἰσέλθητε εἰς τὴν γῆν, ἣν
Κύριος ὁ Θεὸς τῶν πατέρων σου
δίδωσί σοι, γῆν ρέουσαν γάλα
καὶ μέλι, ὃν τρόπον εἶπε Κύριος
ὁ Θεὸς τῶν πατέρων σού σοι·
|
3
Ἐπάνω δὲ εἰς τὸ ἀσβεστοκονίαμα
αὐτῶν τῶν λίθων θὰ γράψετε
ὅλας τὰς ἐντολὰς τοῦ νόμου
τούτου, ἀμέσως μόλις διαβῆτε
τὸν Ἰορδάνην καὶ εἰσέλθετε
εἰς τὴν χώραν, τὴν ὁποίαν
Κύριος ὁ Θεὸς τῶν πατέρων σας
δίδει εἰς σᾶς, χώραν ρέουσαν
γάλα καὶ μέλι, ὅπως Κύριος ὁ
Θεὸς τῶν πατέρων σας ὑπεσχέθη
εἰς σᾶς. |
3
Καὶ θὰ χαράζῃς ἐπάνω εἰς
τοὺς λίθους αὐτοὺς ὅλους τοὺς
λόγους αὐτοῦ τοῦ Νόμου, εὐθὺς
μόλις περάσετε τὸν ποταμὸν Ἰορδάνην καὶ
εἰσέλθετε εἰς τὴν χώραν, ποὺ σοῦ
χαρίζει ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τῶν πατέρων
σου, χώραν πλουσίαν, ὅπου ρέει γάλα καὶ μέλι,
ὅπως ἀκριβῶς σοῦ τὸ εἶπεν
ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τῶν πατέρων σου.
|
4
καὶ ἔσται ὡς ἂν διαβῆτε τὸν
Ἰορδάνην, στήσετε τοὺς λίθους
τούτους, οὓς ἐγὼ ἐντέλλομαι
σοι σήμερον, ἐν ὄρει Γαιβὰλ καὶ
κονιάσεις αὐτοὺς κονίᾳ
|
4
Ὅταν λοιπὸν διαβῆτε τὸν Ἰορδάνην
θὰ κτίσετε εἰς στήλην τοὺς λίθους
αὐτούς, ὅπως ἐγὼ σήμερον
σᾶς διατάσσω, εἰς τὸ ὄρος Γαιβὰλ
καὶ θὰ τοὺς χρίσετε μὲ ἀσβεστοκονίαμα.
|
4
Ἐπαναλαμβάνω ὅτι, μόλις θὰ περάσετε τὸν
ποταμὸν Ἰορδάνην, πρέπει νὰ τοποθετήσετε
εἰς τὸ βουνὸ Γαιβὰλ ὀρθίους,
σὰν στήλας, τοὺς λίθους αὐτούς, ποὺ
ἐγὼ σοῦ παραγγέλλω σήμερον, καὶ νὰ
τοὺς χρίσετε μὲ ἀσβεστοκονίαμα.
|
5
Καὶ οἰκοδομήσεις ἐκεῖ θυσιαστήριον
Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου, θυσιαστήριον
ἐκ λίθων, οὐκ ἐπιβαλεῖς ἐπ'
αὐτὸ σίδηρον·
|
5
Ἐκεῖ θὰ οἰκοδομήσετε θυσιαστήριον
πρὸς τιμὴν καὶ λατρείαν Κυρίου
τοῦ Θεοῦ σου, θυσιαστήριον ἀπὸ
λίθους, χωρὶς νὰ χρησιμοποιήσῃς
δι' αὐτὸ ἐργαλεῖα σιδηρᾶ.
|
5
Θὰ κατασκευάσῃς δὲ ἐκεῖ καὶ
Θυσιαστήριον πρὸς τιμὴν Κυρίου τοῦ Θεοῦ
σου· Θυσιαστήριον κατασκευασμένον μὲ λίθους. Δὲν
θὰ βάλῃς ἐπάνω του σιδερένιο ἐργαλεῖον,
διὰ νὰ τὸ σκαλίσῃς.
|
6
λίθους ὁλοκλήρους οἰκοδομήσεις
θυσιαστήριον Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου
καὶ ἀνθίσεις ἐπ' αὐτὸ
ὁλοκαυτώματα Κυρίῳ τῷ Θεῷ
σου |
6
Μὲ ἀκατεργάστους καὶ ἀπελεκήτους
λίθους θὰ κτίσῃς τὸ θυσιαστήριον
τοῦτο πρὸς τιμὴν Κυρίου τοῦ
Θεοῦ καὶ ἐπάνω εἰς αὐτὸ
θὰ προσφέρῃς ὡς θυσίαν ὁλοκαυτώματα
πρὸς Κύριον τὸν Θεόν σου.
|
6
Θὰ κατασκευάσεις τὸ Θυσιαστήριον διὰ Κύριον
τὸν Θεόν σου μὲ λίθους, ποὺ δὲν θὰ
πελεκηθοῦν. Θὰ τοὺς χρησιμοποίησῃς
ὅπως ἀκριβῶς θὰ τοὺς εὕρῃς
ἐκεῖ. Καὶ θὰ προσφέρῃς ἐπάνω
εἰς αὐτὸ ὁλοκαυτώματα, θυσίας ποὺ
θὰ καοῦν ὁλοτελῶς πρὸς τιμὴν
Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου. |
7
καὶ θύσεις ἐκεῖ θυσίαν σωτηρίου
καὶ φαγῇ καὶ ἐμπλησθήσῃ
καὶ εὐφρανθήσῃ ἔναντι Κυρίου
τοῦ Θεοῦ σου. |
7
Ἐκεῖ θὰ προσφέρῃς ἐπίσης
εὐχαριστήριον θυσίαν σωτηρίου, θὰ
φάγῃς ἀπὸ τὰς θυσίας αὐτάς,
θὰ χορτάσῃς καὶ θὰ εὐφρανθῇς
ἐνώπιον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου.
|
7
Θὰ προσφέρῃς ἐκεῖ καὶ <εἰρηνικήν>
θυσίαν εὐγνωμοσύνης διὰ τὴν σωτηρίαν, ποὺ
σοῦ ἐχάρισεν ὁ Κύριος. Καὶ θὰ
φάγῃς ἀπὸ τὰς προσφορὰς τῆς
θυσίας αὐτῆς καὶ θὰ χορτάσῃς
καὶ θὰ εὐφρανθῇς ἐνώπιον Κυρίου
τοῦ Θεοῦ σου. |
8
Καὶ γράψεις ἐπὶ τῶν λίθων
πάντα τὸν νόμον τοῦτον σαφῶς
σφόδρα. |
8
Κατόπιν θὰ γράψετε ἐπάνω εἰς
τοὺς λίθους αὐτοὺς ὅλον τοῦτον
τὸν Νόμον καθαρὰ καὶ εὐανάγνωστα>.
|
8
Θὰ χαράξῃς δὲ ἐπάνω εἰς
τοὺς λίθους αὐτοὺς τὸν Νόμον αὐτὸν
τοῦ Κυρίου πολὺ καθαρὰ καὶ εὐδιάκριτα>.
|
9
Καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς καὶ οἱ
ἱερεῖς οἱ Λευῖται παντὶ Ἰσραὴλ
λέγοντες· σιώπα καὶ ἄκουε, Ἰσραήλ·
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ
γέγονας εἰς λαὸν Κυρίῳ τῷ
Θεῷ σου· |
9
Ὀ Μωϋσῆς καὶ οἱ ἱερεῖς
ἀπὸ τὴν φυλὴν Λευῒ ὡμίλησαν
ἐνώπιον ὅλων τῶν Ἰσραηλιτῶν
καὶ εἶπαν· <Ἰσραηλῖται, σιωπᾶτε
καὶ ἀκούσατε! Κατὰ τὴν ἡμέραν
αὐτὴν ἔχετε γίνει λαὸς Κυρίου
τοῦ Θεοῦ σας. |
9
Κατόπιν τούτου ὡμίλησαν ὁ Μωϋσῆς καὶ
οἱ ἱερεῖς, οἱ Λευῖται, πρὸς
ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ
εἶπαν: <Σώπασε καὶ ἄκουε μὲ προσοχήν,
λαὲ τοῦ Ἰσραήλ. Κατὰ τὴν ἡμέραν
αὐτὴν ἀνεδείχθης ὁ περιούσιος λαὸς
Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου. |
10
Καὶ εἰσακούσῃ τῆς φωνῆς
Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου καὶ ποιήσεις
πάσας τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ
καὶ τὰ δικαιώματα αὐτοῦ, ὅσα
ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον.
|
10
Θὰ ἀκούσετε καὶ θὰ ὑπακούσετε
εἰς τὴν φωνὴν Κυρίου τοῦ Θεοῦ
σας καὶ θὰ τηρήσετε ὅλας τὰς
ἐντολὰς αὐτοῦ καὶ τὰ προστάγματά
του, ὅσα ἐγὼ σήμερον σᾶς δίδω>.
|
10
Καὶ πρέπει νὰ ἀκούῃς τὴν φωνὴν
Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου καὶ νὰ τηρῇς
ὅλας τὰς ἐντολάς Του καὶ τὰ
προστάγματά Του, τὰ ὁποῖα σοῦ παραγγέλλω
ἐγὼ σήμερον>. |
11
Καὶ ἐνετείλατο Μωυσῆς τῷ λαῷ
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ
λέγων· |
11
Ὁ Μωϋσῆς διέταξε τὸν λαὸν κατὰ
τὴν ἡμέραν ἐκείνην λέγων·
|
11
Διέταξε δὲ ὁ Μωϋσῆς τὸν λαὸν
κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην καὶ
εἶπε: |
12
οὗτοι στήσονται εὐλογεῖν τὸν
λαὸν ἐν ὄρει Γαριζὶν διαβάντες
τὸν Ἰορδάνην· Συμεών, Λευί,
Ἰούδας, Ἰσσάχαρ, Ἰωσὴφ
καὶ Βενιαμίν. |
12
<ὅταν θὰ διαβῆτε τὸν Ἰορδάνην
θὰ σταθοῦν ὄρθιοι εἰς τὸ ὄρος
Γαριζὶν καὶ θὰ εὐλογοῦν τὸν
λαὸν αἱ φυλαὶ Συμεών, Λευΐ, Ἰούδα.
Ἰσσάχαρ, Ἰωσὴφ καὶ Βενιαμίν.
|
12
<Ὅταν περάσετε τὸν ποταμὸν Ἰορδάνην,
θὰ σταθοῦν εἰς τὸ βουνὸ Γαριζίν,
διὰ νὰ εὐλογοῦν τὸν λαόν, αἱ
ἐξῆς φυλαί: Τοῦ Συμεών, τοῦ Λευΐ,
τοῦ Ἰούδα, τοῦ Ἰσσάχαρ, τοῦ
Ἰωσὴφ καὶ τοῦ Βενιαμίν.
|
13
Καὶ οὗτοι στήσονται ἐπὶ τῆς
κατάρας ἐν ὄρει Γαιβάλ· Ρουβήν,
Γὰδ καὶ Ἀσήρ, Ζαβουλών, Δάν
καὶ Νεφθαλί. |
13
Αἱ δὲ φυλαὶ Ρουβήν, Γάδ, Ἀσήρ,
Ζαβουλών, Δὰν καὶ Νεφθαλὶ θὰ
σταθοῦν ὄρθιοι εἰς τὸ ὄρος Γαιβάλ,
διὰ νὰ ἀπαγγείλουν κατάρας.
|
13
Αἱ δὲ φυλαί, ποὺ θὰ σταθοῦν
εἰς τὸ βουνὸ Γαιβάλ, διὰ νὰ
ἐκφωνοῦν τὰς κατάρας, θὰ εἶναι:
Τοῦ Ρουβήν, τοῦ Γάδ, τοῦ Ἀσήρ,
τοῦ Ζαβουλών, τοῦ Δὰν καὶ το Νεφθαλί.
|
14
Καὶ ἀποκριθέντες ἐροῦσιν οἱ
Λευῖται παντὶ Ἰσραὴλ φωνῇ μεγάλῃ·
|
14
Οἱ δὲ Λευΐται θὰ λάβουν τὸν
λόγον καὶ μὲ μεγάλην φωνὴν θὰ
διακηρύξουν εἰς ὅλους τοὺς Ἰσραηλίτας·
|
14
Θὰ πάρουν δὲ τὸν λόγον οἱ Λευῖται
καὶ θὰ εἰποῦν μὲ μεγάλην φωνὴν
πρὸς ὄλους τοὺς Ἰσραηλίτας:
|
15
Ἐπικατάρατος ἄνθρωπος, ὅστις ποιήσει
γλυπτὸν καὶ χωνευτόν, βδέλυγμα Κυρίῳ,
ἔργον χειρῶν τεχνιτῶν, καὶ θήσει
αὐτὸ ἐν ἀποκρύφῳ·
καὶ ἀποκριθεὶς πᾶς ὁ λαὸς
ἐροῦσι· γένοιτο.
|
15
Ἐπικατάρατος εἶναι ὁ ἄνθρωπος
ἐκεῖνος ὁ ὁποῖος θὰ κατασκευάσῃ
γλυπτὸν εἰδωλολατρικὸν ἄγαλμα ἢ
χυτόν, διότι εἶναι μισητὸν καὶ
ἀποκοουστικὸν εἰς τὸν Κύριον
τὸ εἰδωλολατρικὸν τοῦτο ἔργον
τῶν τεχνιτῶν, τὸ ὁποῖον κατεσκευάσθη,
διὰ νὰ τοποθετηθῇ εἰς τόπον
ἀπόκρυφον πρὸς λατρείαν. Ἀπαντῶν
δὲ ὅλος ὁ ἰσραηλιτικὸς λαὸς
θὰ εἴπη· Γένοιτο!
|
15
<Νὰ εἶναι καταράμενος ὁ ἄνθρωπος,
ποὺ θὰ κτασκευάσῃ εἴδωλον γλυπτόν,
ἢ χυτὸν εἰς χωνευτήριον, φτιαγμένον ἀπὸ
χέρια τεχνιτῶν, πρᾶγμα βδελυκτὸν εἰς
τὸν Κύριον καὶ θὰ τὸ βάλῃ εἰς
κάποιο κρυφὸ μέρος, διὰ νὰ τὸ λατρεύη>.
Καὶ θὰ ἀπαντήσῃ ὅλος ὁ
λαὸς καὶ θὰ βοήση: <Γένοιτο!>
|
16
Ἐπικατάρατος ὁ ἀτιμάζων πατέρα
αὐτοῦ ἢ μητέρα αὐτοῦ·
καὶ ἐροῦσι πᾶς ὁ λαός·
γένοιτο. |
16
Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος, ποὺ δὲν
τιμᾶ ἀλλὰ καταφρονεῖ τὸν πατέρα
του ἢ τὴν μητέρα του. Καὶ ὅλοι
οἱ Ἰσραηλῖται θὰ εἴπουν·
Γένοιτο! |
16
<Νὰ εἶναι καταράμενος αὐτός, ποὺ
δὲν τιμᾷ τὸν πατέρα του ἢ τὴν
μητέρα του>. Καὶ θὰ βοήσῃ ὅλος
ὁ λαός: <Γένοιτο!> |
17
Ἐπικατάρατος ὁ μετατιθεὶς ὅρια
τοῦ πλησίον· καὶ ἐροῦσι
πᾶς ὁ λαός· γένοιτο.
|
17
Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος, ποὺ μετατοπίζει
εἰς ὄφελός του τὰ σύνορα τῶν
ἀγρῶν τοῦ πλησίον. Καὶ ὅλοι
οἱ Ἰσραηλῖται θὰ εἴπουν·
Γένοιτο! |
17
<Νὰ εἶναι καταράμενος αὐτός, ποὺ
μεταθέτει πρὸς ὄφελός του τὰ σύνορα
τοῦ γείτονός του>. Καὶ θὰ βοήσῃ
ὅλος ὁ λαός: <Γένοιτο!>
|
18
Ἐπικατάρατος ὁ πλανῶν τυφλὸν
ἐν ὁδῷ· καὶ ἐροῦσι
πᾶς ὁ λαός· γένοιτο.
|
18
Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος, ποὺ παραπλανᾶ
τυφλὸν εἰς τὸν δρόμον του. Καὶ
ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται θὰ εἴπουν·
Γένοιτο! |
18
<Νὰ εἶναι καταράμενος αὐτός, ποὺ
ἐξαπατᾷ κάποιον τυφλὸν εἰς τὸν
δρόμον>. Καὶ θὰ βοήσῃ ὅλος ὁ
λαός: <Γένοιτο!> |
19
Ἐπικατάρατος ὃς ἂν ἐκκλίνῃ
κρίσιν προσηλύτου καὶ ὀρφανοῦ
καὶ χήρας· καὶ ἐροῦσι πᾶς
ὁ λαός· γένοιτο.
|
19
Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος, ποὺ διαστρέφει
καὶ παραβιάζει τὸ δίκαιον τοῦ
ξένου, τοῦ ὀρφανοῦ καὶ τῆς
χήρας. Καὶ ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται
θὰ εἴπουν· Γένοιτο!
|
19
<Νὰ εἶναι καταράμενος αὐτός, ποὺ
παραβιάζει καὶ καταπατεῖ τὸ δίκαιον τοῦ
ξένου, ποὺ διαμένει μαζὶ μὲ τοὺς Ἰσραηλίτας,
καὶ τοῦ ὀρφανοῦ καὶ τῆς
χήρας>. Καὶ θὰ βοήσῃ ὅλος ὁ
λαός: <Γένοιτο!> |
20
Ἐπικατάρατος ὁ κοιμώμενος μετὰ
γυναικὸς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ὅτι
ἀπεκάλυψε συγκάλυμμα τοῦ πατρὸς
αὐτοῦ· καὶ ἐροῦσι πᾶς
ὁ λαός· γένοιτο.
|
20
Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος, ποὺ κοιμᾶται
μὲ τὴν σύζυγον τοῦ πατρός του,
τὴν μητέρα του δηλαδὴ ἢ τὴν
μητρυιάν του, διότι ἐξεσκέπασε τὸ
κλινοσκέπασμα τοῦ πατρός του. Καὶ
ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται θὰ εἴπουν·
Γένοιτο! |
20
<Νὰ εἶναι καταράμενος αὐτός, ποὺ
συνάπτει συζυγικὰς σχέσεις μὲ τὴν γυναῖκα
τοῦ πατρός του (μητέρα ἢ μητρυιά του),
διότι μὲ τὴν πρᾶξιν του αὐτὴν
ἐσήκωσε τὸ κάλυμμα τῆς πατρικῆς
κλίνης, πρᾶγμα ποὺ δικαιοῦται νὰ τὸ
κάνῃ μόνος ὁ πατέρας του>. Καὶ θὰ
βοήση ὅλος ὁ λαός: <Γένοιτο!>
|
21
Ἐπικατάρατος ὁ κοιμώμενος μετὰ
παντὸς κτήνους καὶ ἐροῦσι πᾶς
ὁ λαὸς γένοιτο.
|
21
Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος, ποὺ κοιμᾶται
μὲ οἰοδήποτε κτῆνος. Καὶ ὅλοι
οἱ Ἰσραηλῖται θὰ εἴπουν·
Γένοιτο! |
21
<Νὰ εἶναι καταράμενος ὁ κτηνοβάτης, ποὺ
συνέρχεται μὲ ὁποιοδήποτε ζῶον>.
Καὶ θὰ βοήσῃ ὅλος ὁ λαός: <Γένοιτο!>
|
22
Ἐπικατάρατος ὁ κοιμώμενος μετὰ
ἀδελφῆς ἐκ πατρὸς ἢ μητρὸς
αὐτοῦ· καὶ ἐροῦσι πᾶς
ὁ λαός· γένοιτο.
|
22
Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος ποὺ κοιμᾶται
μὲ τὴν ἀδελφὴν τοῦ πατρός
του ἢ μὲ τὴν ἀδελφὴν τῆς
μητρός του. Καὶ ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται
θὰ εἴπουν· Γένοιτο!
|
22
<Νὰ εἶναι καταράμενος αὐτός, ποὺ
συνέρχεται μὲ τὴν ἀδελφήν του ἀπὸ
τὸν ἴδιον πατέρα ἢ τὴν ἰδίαν
μητέρα>. Καὶ θὰ βοήσῃ ὅλος ὁ
λαός: <Γένοιτο!> |
23
Ἐπικατάρατος ὁ κοιμώμενος μετὰ
πενθερᾶς αὐτοῦ· καὶ ἐροῦσι
πᾶς ὁ λαός· γένοιτο. Ἐπικατάρατος
ὁ κοιμώμενος μετὰ τῆς ἀδελφῆς
τῆς γυναικὸς αὐτοῦ. Καὶ ἐροῦσι
πᾶς ὁ λαός· γένοιτο.
|
23
Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος, ποὺ κοιμᾶται
μὲ τὴν πενθεράν του. Καὶ ὅλοι
οἱ Ἰσραηλῖται θὰ εἴπουν·
Γένοιτο! Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος,
ποὺ κοιμᾶται μὲ τὴν ἀδελφὴν
τῆς συζύγου του. Καὶ ὅλοι οἱ
Ἰσραηλῖται θὰ εἴπουν· Γένοιτο!
|
23
<Νὰ εἶναι καταράμενος αὐτός, ποὺ
συνέρχεται μὲ τὴν πενθεράν του>. Καὶ
θὰ βοήσῃ ὅλος ὁ λαός: <Γένοιτο!>
<Νὰ εἶναι καταράμενος αὐτός, ποὺ
συνέρχεται μὲ τὴν ἀδελφὴν τῆς
γυναικός του>. Καὶ θὰ βοήσῃ ὅλος
ὁ λαός: <Γένοιτο!> |
24
Ἐπικατάρατος ὁ τύπτων τὸν πλησίον
δόλῳ· καὶ ἐροῦσι πᾶς
ὁ λαός· γένοιτο.
|
24
Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος, ποὺ κτυπᾶ
τὸν πλησίον του δολίως. Καὶ ὅλοι
οἱ Ἰσραηλῖται θὰ εἴπουν·
Γένοιτο! |
24
<Νὰ εἶναι καταράμενος αὐτός, ποὺ
κτυπᾷ ὑπούλως τὸν συνάνθρωπόν του>. Καὶ
θὰ βοήσῃ ὅλος ὁ λαός: <Γένοιτο!>
|
25
Ἐπικατάρατος ὃς ἂν λάβῃ
δῶρα πατάξαι ψυχὴν αἵματος ἀθῴου·
καὶ ἐροῦσι πᾶς ὁ λαός·
γένοιτο. |
25
Ἐπικατάρατος ἐκεῖνος ποὺ θὰ
πληρωθῇ, διὰ νὰ φονεύσῃ ἀθῶον.
Καὶ ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται θὰ
εἴπουν· Γένοιτο! |
25
<Νὰ εἶναι καταράμενος αὐτός, ποὺ
θὰ πάρῃ δῶρα, διὰ νὰ κτυπήσῃ
καὶ θανατώσῃ κάποιον ἀθῶον ἄνθρωπον>.
Καὶ θὰ βοήσῃ ὅλος ὁ λαός: <Γένοιτο!>
|
26
Ἐπικατάρατος πᾶς ὁ ἄνθρωπος
ὃς οὐκ ἐμμενεῖ ἐν πᾶσι
τοῖς λόγοις τοῦ νόμου τούτου
ποιῆσαι αὐτούς· καὶ ἐροῦσι
πᾶς ὁ λαός· γένοιτο. |
26
᾿Επικατάρατος κάθε ἄνθρωπος, ποὺ
δὲν μένει σταθερὸς εἰς ὅλας
τὰς ἐντολὰς τοῦ Νόμου τούτου
καὶ δὲν ἐπιμένει νὰ τηρῇ
αὐτάς. Καὶ ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται
θὰ εἴπουν· Γένοιτο! |
26
<Νὰ εἶναι καταράμενος κάθε ἄνθρωπος,
ποὺ δὲν θὰ μείνῃ σταθερὰ προσηλωμένος
εἰς ὅλους τοὺς λόγους αὐτοῦ
τοῦ Νόμου, διὰ νὰ τοὺς ἐφαρμόζῃ>.
Καὶ θὰ βοήσῃ ὅλος ὁ λαός: <Γένοιτο!>
|