Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
εἶπε Κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων·
ἰδοὺ δέδωκά σε θεὸν Φαραώ,
καὶ Ἀαρὼν ὁ ἀδελφός σου
ἔσται σου προφήτης·
|
Κύριος εἶπεν εἰς τὸν Μωϋσῆν·
<ἰδοὺ σὲ καθιστῶ εἶδος θεοῦ,
κύριον καὶ κριτὴν τοῦ Φαραώ,
ὁ δὲ ἀδελφός σου ὁ Ἀαρὼν
θὰ εἶναι αὐτὸς ποὺ θὰ
ὁμιλῇ ἀντὶ σοῦ.
|
δὲ
Κύριος, διὰ νὰ ἐνδυναμώσῃ τὸν
δοῦλον του, εἶπεν εἰς τὸν Μωϋσῆν:
<Μὴ ἀνησυχὴς δι’ αὐτό! Θὰ
παρουσιασθῇς σὰν ἄλλος θεὸς ἐμπρὸς
εἰς τὸν Φαραώ. Ὁ δὲ Ἀαρών,
ὁ ἀδελφός σου, θὰ εἶναι ὁ
προφήτης σου. Θὰ ὁμιλῇ κατ’ ἐντολήν
σου. |
2
σὺ δὲ λαλήσεις αὐτῷ πάντα,
ὅσα σοι ἐντέλλομαι, ὁ δὲ ᾿Ααρὼν
ὁ ἀδελφός σου λαλήσει πρὸς Φαραώ,
ὥστε ἐξαποστεῖλαι τοὺς υἱοὺς
Ἰσραὴλ ἐκ τῆς γῆς αὐτοῦ.
|
2
Σὺ θὰ ἀνακοινώνῃς εἰς
τὸν Ἀαρὼν ὅσα ἐγὼ θὰ
διατάσσω, ὁ δὲ Ἀαρὼν ὁ
ἀδελφός σου θὰ λέγῃ αὐτὰ
πρὸς τὸν Φαραώ, διὰ νὰ ἀφήσῃ
ἐλευθέρους τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ
ἀναχωρήσουν ἀπὸ τὴν χώραν
του. |
2
Σὺ μὲν θὰ εἰπῇς εἰς αὐτὸν
ὃλα ὅσα σὲ διατάσσω, ὁ δὲ ἀδελφός
σου ὁ Ἀαρὼν θὰ τὰ διαβιβάσῃ
εἰς τὸν Φαραώ, διὰ νὰ ἀφήσῃ
νὰ φύγουν ἐλεύθεροι ἀπὸ τὴν
χώραν του οἱ Ἰσραηλῖται.
|
3
Ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν
Φαραὼ καὶ πληθυνῶ τὰ σημεῖά
μου καὶ τὰ τέρατα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ.
|
3
Σοῦ προαναγγέλλω ὅμως ὅτι ἐγὼ
θὰ ἀφήσω νὰ σκληρυνθῇ διὰ
τὰς κακίας του ἡ καρδία τοῦ
Φαραώ, θὰ κάμω δὲ πάρα πολλὰ
σημεῖα καὶ θαύματα πρὸς τιμωρίαν
του εἰς τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου.
|
3
Σοῦ λέγω ὅμως ἐκ τῶν προτέρων, ὅτι
θὰ ἐπιτρέψω νὰ σκληρυνθῇ ἡ καρδιὰ
τοῦ Φαραὼ λὸγὼ τῆς κακῆς
τοῦ διαθέσεως καὶ θὰ κάμω πλῆθος ἀπὸ
θαύματα, τέρατα καὶ σημεῖα εἰς τὴν
Αἴγυπτον. |
4
Καὶ οὐκ εἰσακούσεται ὑμῶν
Φαραώ· καὶ ἐπιβαλῶ τὴν
χεῖρά μου ἐπ' Αἴγυπτον καὶ ἐξάξω
σὺν δυνάμει μου τὸν λαόν μου τοὺς
υἱοὺς Ἰσραὴλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου
σὺν ἐκδικήσει μεγάλῃ,
|
4
Παρ' ὅλα αὐτὰ δὲν θὰ ὑπακούσῃ
εἰς σᾶς ὁ Φαραώ. Τότε θὰ
ἀπλώσω τὴν παντοδύναμον χεῖρα
μου καὶ θὰ ἐπιφέρω μεγάλην τιμωρίαν
εἰς τὴν Αἴγυπτον καὶ θὰ βγάλω
ἀπὸ ἐκεῖ τὸν στρατόν μου
καὶ τὸν λαόν μου, ὅλους τοὺς
Ἰσραηλίτας. |
4
Καὶ ὅμως δὲν θὰ σᾶς ἀκούσῃ
ὁ Φαραώ. Θὰ βάλω λοιπὸν ἐγὼ
τὸ παντοδύναμον χέρι μου ἐπάνω εἰς
τὴν Αἴγυπτον καὶ θὰ βγάλω μὲ
τὴν δύναμίν μου τὸν λαόν μου, τοὺς Ἰσραηλίτας
ἀπὸ τὴν χώραν αὐτὴν μὲ
μεγάλην καὶ δικαίαν τιμωρίαν τῶν Αἰγυπτίων.
|
5
καὶ γνώσονται πάντες οἱ Αἰγυπτιοι,
ὅτι ἐγώ εἰμι Κύριος ἐκτείνων
τὴν χεῖρά μου ἐπ' Αἴγυπτον,
καὶ ἐξάξω τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ
ἐκ μέσου αὐτῶν.
|
5
Καὶ θὰ μάθουν ὅλοι οἱ Αἰγύπτιοι
ὅτι ἐγὼ εἶμαι ὁ παντοδύναμος
Κύριος, ὁ ὁποῖος ἐξέτεινα
τὴν ἀκατανίκητον δεξιάν μου ἐναντίον
των καὶ ἔβγαλα τοὺς Ἰσραηλίτας
ἐκ μέσου αὐτῶν>.
|
5
Θὰ μάθουν τότε ὃλοι οἱ Αἰγύπτιοι,
ὅτι εἶμαι ἐγὼ ὁ Κύριος, ποὺ
ἀπλώνω τὸ παντοδύναμον χέρι μου εἰς τὴν
Αἴγυπτον. Καὶ θὰ βγάλω ὁπωσδήποτε
μέσα ἀπὸ τοὺς Αἰγυπτίους τοὺς
Ἰσραηλίτας>. |
6
Ἐποίησε δὲ Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν
καθάπερ ἐνετείλατο αὐτοῖς Κύριος,
οὕτως ἐποίησαν.
|
6
Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἔκαμαν,
ὅπως τοὺς εἶχε διατάξει ὁ Θεός.
῎Ετσι ἀκριβῶς ἔκαμαν.
|
6
Χωρὶς καμμίαν ἀντίρρησιν πλέον ὁ Μωϋσῆς
καὶ ὁ Ἀαρὼν ἔκαμαν ὅ,τι
ἀκριβῶς τοὺς παρήγγειλεν ὁ Κύριος.
Ἔτσι ἔκαμαν. |
7
Μωυσῆς δὲ ἦν ἐτῶν ὀγδοήκοντα,
Ἀαρὼν δὲ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ
ἐτῶν ὀγδοηκοντατριῶν, ἡνίκα
ἐλάλησε πρὸς Φαραώ.
|
7
Ἦτο δὲ τότε ὁ Μωϋσῆς ὀγδοήκοντα
ἐτῶν, ὁ δὲ ἀδελφός του
Ἀαρὼν ὀγδοήκοντα τριῶν, ὅταν
ὁ Θεὸς τοὺς ἔδωσε τὴν ἐντολὴν
νὰ ὁμιλήσουν πρὸς τὸν Φαραώ.
|
7
Τότε δὲ ποὺ παρουσιάσθησαν καὶ ὡμίλησαν
πρὸς τὸν Φαραώ, ὁ Μωϋσῆς ἦτο
ὀγδόντα ἐτῶν, ἐνῷ ὁ
ἀδελφός του ὁ Ἀαρὼν ἦτο
ὀγδόντα τριῶν ἐτῶν.
|
8
Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Μωυσῆν
καὶ Ἀαρὼν λέγων·
|
8
Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς τὸν
Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρών·
|
8
Καὶ ὡμίλησε πάλιν ὁ Κύριος πρὸς τὸν
Μωϋσῆν καὶ τὸν Ἀαρὼν καὶ
εἶπε: |
9
καὶ ἐὰν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς
Φαραὼ λέγων· δότε ἡμῖν
σημεῖον ἢ τέρας, καὶ ἐρεῖς
Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου· λάβε
τὴν ράβδον καὶ ρίψον ἐπὶ
τὴν γῆν ἐναντίον Φαραὼ καὶ
ἐναντίον τῶν θεραπόντων αὐτοῦ,
καὶ ἔσται δράκων.
|
9
<ἐὰν ὁ Φαραὼ σᾶς εἴπῃ,
δόστε μου ἕνα σημεῖον ἢ κάμετε
ἕνα θαῦμα, διὰ νὰ πιστεύσω ὅτι
σᾶς στέλλει ὁ Θεός, θὰ εἴπῃς
εἰς τὸν Ἀαρὼν τὸν ἀδελφόν
σου· πάρε τὴν ράδδον μου καὶ
ρίψε αὐτὴν κατὰ γῆς ἐνώπιον
τοῦ Φαραὼ καὶ ἐνώπιον τῶν
αὐλικῶν αὐτοῦ καὶ θὰ γίνῃ
μέγας ὄφις>. |
9
<Ἐὰν ὁ Φαραὼ σᾶς εἰπῇ:
<Κάνετε ἐμπρός μου ἕνα θαῦμα ἢ
ἕνα ἔκτακτον σημεῖον, ποὺ νὰ
φανερώνῃ τὴν ἀποστολήν σας>, τότε
σύ, Μωϋσῆ, θὰ εἰπῇς εἰς
τὸν Ἀαρὼν τὸν ἀδελφόν
σου· <πάρε αὐτὸ τὸ ραβδὶ καὶ
νὰ τὸ ρίξῃς κάτω ἐμπρὸς
εἰς τὸν Φαραὼ καὶ ἐμπρὸς
εἰς τοὺς αὐλικούς του>. Θὰ γίνῃ
ἀμέσως φίδι μεγάλο καὶ τρομερό>.
|
10
Εἰσῆλθε δὲ Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν
ἐναντίον Φαραὼ καὶ τῶν θεραπόντων
αὐτοῦ καὶ ἐποίησαν οὕτως,
καθάπερ ἐνετείλατο αὐτοῖς Κύριος·
καὶ ἔρριψεν Ἀαρὼν τὴν ράβδον
ἐναντίον Φαραώ, καὶ ἐναντίον
τῶν θεραπόντων αὐτοῦ, καὶ ἐγένετο
δράκων. |
10
Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν παρουσιάσθησαν
ἐνώπιον τοῦ Φαραὼ καὶ τῶν
αὐλικῶν αὐτοῦ καὶ ἔκαμαν,
ὅπως τοὺς εἶχε δώσει ἐντολὴν
ὁ Κύριος. ῎Ερριψεν ὁ Ἀαρὼν
τὴν ράβδον ἐνώπιον τοῦ Φαραὼ
καὶ τῶν αὐλικῶν του καὶ αὐτὴ
ἔγινε μεγάλος ὄφις. |
10
Ἐνεφανίσθη λοιπὸν ἐμπρὸς εἰς
τὸν Φαραὼ καὶ τὴν ἀκολουθίαν
του ὁ Μωϋσῆς με τὸν Ἀαρὼν καὶ
ἔκαμαν, ὅπως ἀκριβῶς τοὺς διέταξεν
ὁ Κύριος. Καὶ ἔρριξε τὸ ραβδὶ
ὁ Ἀαρὼν ἐμπρὸς εἰς τὸν
Φαραὼ καὶ ἐμπρὸς εἰς τοὺς
αὐλικούς του καὶ ἀμέσως τὸ ραβδὶ
ἔγινε φίδι μεγάλο καὶ τρομερό.
|
11
Συνεκάλεσε δὲ Φαραὼ τοὺς σοφιστὰς
Αἰγύπτου καὶ τοὺς φαρμακούς,
καὶ ἐποίησαν καὶ οἱ ἐπαοιδοὶ
τῶν Αἰγυπτίων ταῖς φαρμακείαις
αὐτῶν ὠσαύτως.
|
11
Δύσπιστος ὁ Φαραὼ διὰ τὴν θείαν
ἀποστολὴν τοῦ Μωϋσῆ καὶ Ἀαρὼν
προσεκάλεσε τοὺς μάντεις καὶ τοὺς
μάγους τῆς Αἰγύπτου. Αὐτοί,
μάγοι καὶ ἐξορκισταὶ τῶν Αἰγυπτίων,
ἔκαμαν τὸ ἴδιο μὲ τὰς μαγείας
των. |
11
Ὁ Φαραὼ ὅμως δέν ἐπείσθη ὅτι
τοὺς ἔστελλεν ὁ Θεός. Διὰ τοῦτο
ἐκάλεσεν ὅλους μαζὶ τοὺς σοφοὺς
καὶ θαυματοποιοὺς τῆς Αἰγύπτου, εἰς
τοὺς ὁποίους ἐφαντάσθη ὅτι ἐμαθήτευσεν
ὁ Μωϋσῆς. Μὲ τὰς μαγικάς των
δὲ δυνάμεις οἱ Αἰγύπτιοι ἐξορκισταὶ
ἔκαμαν καὶ αὐτοὶ τὸ ἴδιο
θαῦμα. |
12
Καὶ ἔρριψαν ἕκαστος τὴν ράβδον
αὐτῶν, καὶ ἐγένοντο δράκοντες·
καὶ κατέπιεν ἡ ράβδος ἡ Ἀαρὼν
τὰς ἐκείνων ράβδους.
|
12
Ἔρριψαν δηλαδὴ ὁ καθένας τὴν
ράβδον του καὶ ἔγιναν ὅλαι μεγάλοι
ὄφεις. Ἀλλὰ ἡ ράβδος τοῦ
Ἀαρών, ποὺ εἶχε γίνει ὄφις,
κατέπιε τὰς ράβδους τῶν μάγων,
αἱ ὁποῖαι ἐπίσης εἶχον
γίνει ὄφεις. |
12
Ἔρριξε καθένας τὸ ραβδί του κατὰ
γῆς καὶ ἔγιναν τὰ ραβδιὰ φίδια
τρομερά. Ὁ θρίαμβός των ὅμως ἦτο προσωρινός.
Διότι τὸ φίδι ποὺ προῆλθεν ἀπὸ
τὸ ραβδὶ τοῦ Ἀαρὼν κατεβρόχθισεν
ἀμέσως ὅλα τὰ ἄλλα φίδια.
|
13
Καὶ κατίσχυσεν ἡ καρδιά Φαραώ,
καὶ οὐκ εἱσήκουσεν αὐτῶν,
καθάπερ ἐνετείλατο αὐτοῖς Κύριος.
|
13
Ἐσκληρύνθη ἡ καρδία τοῦ Φαραὼ
καὶ δὲν ὑπήκουσεν εἰς τὸν
Μωϋσῆν καὶ Ἀαρών, διὰ νὰ
κάμῃ ὅσα διὰ μέσου αὐτῶν
διέταξεν ὁ Θεός. |
13
Ὁ Φαραὼ ὅμως δεν εἶχε καλὴν
διάθεσιν καὶ ἐσκληρύνθη ἡ καρδία του
καὶ δὲν ἔδωσε σημασίαν εἰς ὅσα
τοῦ εἶπαν, συμφώνως πρὸς τὰς ἐντολὰς
ποὺ ἐπῆραν ἀπὸ τὸν Κύριον.
|
14
Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν·
βεβάρηται ἡ καρδία Φαραὼ τοῦ
μὴ ἐξαποστεῖλαι τὸν λαόν.
|
14
Ὁ Κύριος εἶπε πρὸς τὸν Μωϋσῆν·
<ἡ καρδία τοῦ Φαραὼ ἔχει
σκληρυνθῆ καὶ δὲν θέλει νὰ ἀφήσῃ
ἐλεύθερον τὸν λαόν.
|
14
Εἶπε τότε ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν:
<Ἔγινε βαρειὰ καὶ ἐσκληρύνθη
ἡ καρδιὰ τοῦ Φαραώ. Δὲν ἔχει
τὴν διάθεσιν νὰ ἀφήσῃ τὸν λαὸν
νὰ φύγῃ. |
15
Βάδισον πρὸς Φαραὼ τὸ πρωΐ·
ἰδοὺ αὐτὸς ἐκπορεύεται
ἐπὶ τὸ ὕδωρ, καὶ ἔσῃ
συναντῶν αὐτῷ ἐπὶ χεῖλος
τοῦ ποταμοῦ καὶ τὴν ράβδον τὴν
στραφεῖσαν εἰς ὄφιν λήψῃ ἐν
τῇ χειρί σου. |
15
Πήγαινε εἰς τὸν Φαραὼ τὸ πρωΐ.
Εἶναι ἡ στιγμὴ κατὰ τὴν ὁποίαν
ἐκεῖνος ἐξέρχεται, διὰ νὰ
μεταβῇ πρὸς τὸ ὕδωρ τοῦ Νείλου,
θὰ τὸν συναντήσῃς εἰς τὴν
ὄχθην τοῦ ποταμοῦ, θὰ πάρῃς
εἰς τὸ χέρι σου τὴν ράβδον,
ἡ ὁποία εἶχε γίνει ὄφις,
|
15
Πήγαινε λοιπὸν τὸ πρωΐ νὰ ἰδῇς
τὸν Φαραώ. Ἰδοὺ αὐτὸς θὰ
περιπατῇ δίπλα εἰς τὸν ποταμὸν
Νεῖλον, ποὺ οἱ Αἰγύπτιοι τὸν
θεωροῦν ἱερόν. Θὰ τὸν συναντήσῃς
εἰς τὴν ὄχθην τοῦ ποταμοῦ. Νὰ
κρατῇς δὲ εἰς τὸ χέρι σου καὶ
τὸ ραβδί, ποὺ ἔγινε φίδι.
|
16
Καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτόν·
Κύριος ὁ Θεὸς τῶν Ἑβραίων
ἀπέσταλκέ με πρὸς σὲ λέγων·
ἐξαπόστειλον τὸν λαόν μου, ἵνα
μοι λατρεύσῃ ἐν τῇ ἐρήμῳ·
καὶ ἰδοὺ οὐκ εἱσήκουσας
ἕως τούτου. |
16
καὶ θὰ εἴπῃς πρὸς αὐτόν·
Κύριος ὁ Θεὸς τῶν Ἑβραίων
μὲ ἀπέστειλε πρὸς σὲ διὰ
νὰ σοῦ εἴπω ἐκ μέρους του·
ἄφησε τὸν λαόν μου ἐλεύθερον,
διὰ νὰ μὲ λατρεύσῃ εἰς
τὴν ἔρημον. Καὶ ἰδοὺ ὅτι
σὺ μέχρι τῆς ὥρας αὐτῆς
δὲν ὑπήκουσες. |
16
Καὶ θὰ τοῦ εἰπῇς χωρὶς
καμμίαν εἰσαγωγὴν τὰ ἐξῆς: <Ὁ
Κύριος, ὁ Θεός, ποὺ λατρεύουν οἱ Ἑβραῖοι,
μὲ ἔχει στείλει πρὸς σὲ καὶ
σοῦ εἶπα ἐκ μέρους του: <Ἄφησε
τὸν λαόν μου, νὰ μὲ λατρεύσῃ εἰς
τὴν ἔρημον>. Σὺ ὅμως μέχρι τώρα
ἀρνεῖσαι ἐπιμόνως νὰ ἀκούσῃς.
|
17
Τάδε λέγει Κύριος· ἐν τούτῳ
γνώσῃ ὅτι ἐγὼ Κύριος·
ἰδοὺ ἐγὼ τύπτω τῇ
ράβδῳ τῇ ἐν τῇ χειρί μου
ἐπὶ τὸ ὕδωρ τὸ ἐν τῷ
ποταμῷ, καὶ μεταβαλεῖ εἰς αἷμα·
|
17
Διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριος·
Μὲ τὸ σημεῖον, ποὺ θὰ ἐπακολουθήσῃ,
θὰ μάθῃς ὅτι ἐγὼ εἶμαι
ὁ Κύριος. Ἰδοὺ ἐγὼ κτυπῶ
μὲ τὴν ράβδον, ποὺ κρατῶ εἰς
τὸ χέρι μου, τὸ ὕδωρ τοῦ ποταμοῦ,
καὶ αὐτὸ θὰ μεταβληθῇ εἰς
αἷμα. |
17
Τώρα λοιπόν, αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος: Μὲ
τὸ θαῦμα ποὺ θὰ ἰδῇς,
θὰ καταλάβῃς ὅτι ἐγὼ καὶ
μόνον ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος. Ἰδοὺ
ἐγὼ θὰ κτυπήσω μὲ τὸ ραβδί,
ποὺ ἔχω εἰς τὸ χέρι μου, τὸ
νερὸ τοῦ ποταμοῦ καὶ θὰ γίνῃ
ἀμέσως αὐτὸ αἷμα.
|
18
καὶ οἱ ἰχθύες οἱ ἐν τῷ
ποταμῷ τελευτήσουσι, καὶ ἐποζέσει
ὁ ποταμός, καὶ οὐ δυνήσονται
οἱ Αἰγύπτιοι πιεῖν ὕδωρ ἀπὸ
τοῦ ποταμοῦ. |
18
Οἱ ἰχθύες τοῦ ποταμοῦ θὰ
ψοφήσουν, ὁ ποταμὸς θὰ βρωμήσῃ
καὶ δὲν θὰ ἠμποροῦν οἱ
Αἰγύπτιοι νὰ πίνουν νερὸ ἀπὸ
τὸν ποταμόν>. |
18
Τὰ δὲ ψάρια ποὺ εὑρίσκονται εἰς
τὸ ποτάμι θὰ ψοφήσουν. Ὁ Νεῖλος ποὺ
τὸν θεωρεῖτε πηγὴν ζωῆς, θὰ
γίνῃ βρωμερὸς καὶ δὲν θὰ ἠμπορῇ
πλέον κανεὶς Αἰγύπτιος νὰ πίνῃ ἀπὸ
τὰ νερὰ τοῦ ποταμοῦ>.
|
19
Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν·
εἰπὸν Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ
σου· λάβε τὴν ράβδον σου
ἐν τῇ χειρί σου καὶ ἔκτεινον
τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὰ ὕδατα
Αἰγύπτου καὶ ἐπὶ τοὺς
ποταμοὺς αὐτῶν καὶ ἐπὶ
τὰς διώρυγας αὐτῶν καὶ
ἐπὶ τὰ ἕλῃ αὐτῶν
καὶ πᾶν συνεστηκὸς ὕδωρ αὐτῶν
καὶ ἔσται αἷμα. Καὶ ἐγένετο
αἷμα ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου
ἔν τὲ τοῖς ξύλοις καὶ ἐν
τοῖς λίθοις. |
19
Εἶπεν ἀκόμη ὁ Κύριος πρὸς
τὸν Μωϋσῆν· <εἰπὲ εἰς
τὸν ἀδελφόν σου, τὸν Ἀαρών·
Πάρε εἰς τὸ χέρι σου τὴν ράβδον
σου, ἄπλωσε τὸ χέρι σου πρὸς ὅλα
τὰ ὕδατα τῆς Αἰγύπτου, εἰς
τοὺς ποταμούς της, εἰς τὰς διώρυγας
καὶ τὰ ἕλη της καὶ γενικῶς εἰς
κάθε σημεῖον, ὅπου ὑπάρχει συγκεντρωμένον
νερό, καὶ θὰ μεταβληθοῦν τὰ
ὕδατα αὐτὰ εἰς αἷμα. Θὰ
γίνῃ αἷμα εἰς ὅλην τὴν
Αἴγυπτον καὶ αὐτὸ ἀκόμη
τὸ ὕδωρ, ποὺ ὑπάρχει μέσα
εἰς τὰ ξύλινα καὶ τὰ λίθινα
δοχεῖα>. |
19
Εἶπε δὲ ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωῦσῆν:
<Αὐτὰ θὰ εἰπῇς εἰς
τὸν Ἀαρὼν τὸν ἀδελφόν
σου: <Πάρε τὸ ραβδί σου εἰς τὸ χέρι σου
καὶ ἅπλωσε τὸ χέρι σου εἰς τὰ
νερὰ τῆς Αἴγυπτου· εἰς τοὺς
ποταμούς των, τὰ κανάλια των, τὰ στάσιμα
νερά των καὶ ὁπουδήποτε ὑπάρχει συγκεντρωμένον
ἰδικόν των νερό>. Ἀμέσως ὅλα τὰ
νερὰ θὰ γίνουν αἷμα. Εἰς κάθε περιοχὴν
τῆς Αἰγύπτου θὰ ἰδοῦν ὅτι
τὸ νερὸ ἔγινεν αἷμα ἀκόμη
καὶ αὐτὸ ποὺ ἦτο μέσα εἰς
δοχεῖα ξύλινα καὶ πέτρινα>.
|
20
Καὶ ἐποίησαν οὕτως Μωυσῆς
καὶ Ἀαρών καθάπερ ἐνετείλατο
αὐτοῖς Κύριος· καὶ ἐπάρας
τῇ ράβδῳ αὐτοῦ ἐπάταξε
τὸ ὕδωρ τὸ ἐν τῷ ποταμῷ
ἐναντίον Φαραὼ καὶ ἐναντίον
τῶν θεραπόντων αὐτοῦ καὶ μετέβαλε
πᾶν τὸ ὕδωρ τὸ ἐν τῷ ποταμῷ
εἰς αἷμα. |
20
Ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν ἔκαμαν,
ὅπως ἀκριβῶς τοὺς εἶχε διατάξει
ὁ Κύριος· ὕψωσε δηλαδὴ τὴν
ράβδον του ὁ Ἀαρών, ἐκτύπησε
τὸ ὕδωρ τοῦ ποταμοῦ ἐνώπιον
τοῦ Φαραὼ καὶ ἐνώπιον τῶν
αὐλικῶν του καὶ μετέβαλεν ὅλον
τὸ ὕδωρ τοῦ ποταμοῦ εἰς αἷμα.
|
20
Καὶ ὁ Μωϋσῆς καὶ ὁ Ἀαρὼν
ἔκαμαν ἀμέσως ὅπως ἀκριβῶς τοὺς
διέταξεν ὁ Κύριος. Καὶ ἐσήκωσεν ὁ
Ἀαρὼν τὸ ραβδί του καὶ ἐκτύπησε
τὸ νερὸ τοῦ ποταμοῦ ἐμπρὸς
εἰς τὰ μάτια τοῦ Φαραὼ καὶ τῆς
ἀκολουθίας του. Τὴν ἰδίαν στιγμὴν
ὅλο τὸ νερὸ τοῦ ποταμοῦ μετεβλήθη
καὶ ἔγινεν αἷμα. |
21
Καὶ οἱ ἰχθύες οἱ ἐν τῷ
ποταμῷ ἐτελεύτησαν, καὶ ἐπώζεσεν
ὁ ποταμός, καὶ οὐκ ἠδύναντο
οἱ Αἰγύπτιοι πιεῖν ὕδωρ ἐκ
τοῦ ποταμοῦ, καὶ ἦν τὸ αἷμα
ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου.
|
21
Οἱ ἰχθύες τοῦ ποταμοῦ ἐψόφησαν,
ἐβρώμησεν ὅλος ὁ ποταμὸς καὶ
οἱ Αἰγύπτιοι δὲν ἠμποροῦσαν
νὰ πίουν νερὸ ἐκ τοῦ ποταμοῦ.
Τὸ αἷμα ἦτο εἰς ὅλα τὰ
νερὰ τῆς Αἰγύπτου.
|
21
Τὰ δὲ ψάρια, ποὺ ἦσαν εἰς τὸ
ποτάμι, ἐψόφησαν. Ὁ Νεῖλος ἐβρώμησε
καὶ δὲν ἠμποροῦσαν οἱ Αἰγύπτιοι
νὰ πίνουν ἀπὸ τὰ νερὰ τοῦ
ποταμοῦ. Τὸ δὲ αἷμα ὑπῆρχεν
εἰς ὅλην τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου.
|
22
Ἐποίησαν δὲ ὠσαύτως καὶ
οἱ ἐπαοιδοὶ τῶν Αἰγυπτίων
ταῖς φαρμακείαις αὐτῶν· καὶ
ἐσκληρύνθη ἡ καρδία Φαραώ, καὶ
οὐκ εἱσήκουσεν αὐτῶν, καθάπερ
εἶπε Κύριος. |
22
Ἀλλὰ καὶ οἱ μάγοι τῶν
Αἰγυπτίων ἔκαμαν τὸ ἴδιο μὲ
τὰς μαγείας των. Ἡ καρδία τοῦ
Φαραὼ ἐσκληρύνθη καὶ δὲν ὑπήκουσεν
εἰς τὸν Μωϋσῆν καὶ Ἀαρών,
εἰς ὅσα δηλαδὴ εἶχε διατάξει
ὁ Κύριος. |
22
Ὅμως καὶ οἱ μάγοι καὶ θαυματοποιοὶ
τῶν Αἰγυπτίων ἠμπόρεσαν καὶ
ἔκαμαν μὲ τὰς μαγείας των τὸ ἴδιο.
Κατόπιν αὐτοῦ ἐσκληρύνθη ἡ καρδιὰ
τοῦ Φαραὼ καὶ δὲν ἐδέχθη νὰ
ἀκούσῃ τὸ αἴτημά των, ὅπως
ἀκριβῶς τὸ εἶπεν ὁ Κύριος.
|
23
Ἐπιστραφεὶς δὲ Φαραὼ εἰσῆλθεν
εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ
οὐκ ἐπέστησε τὸν νοῦν αὐτοῦ
οὐδὲ ἐπὶ τούτῳ.
|
23
Ὁ Φαραὼ ἐπέστρεψεν ἐσκληρυμμένος
εἰς τὰ ἀνάκτορά του καὶ
δὲν ἐσκέπτετο πλέον τὸ ζήτημα
αὐτό, τὸ νὰ ἀφήσῃ
δηλαδὴ ἐλευθέρους τοὺς Ἰσραηλίτας,
οὔτε καὶ κοτόπιν ἀπὸ αὐτὸ
τὸ θαῦμα. |
23
Καὶ ἐπέστρεψεν ὁ Φαραὼ εἰς τὰ
ἀνάκτορά του καὶ δεν ἔδωσε καμμίαν προσοχὴν
οὔτε καὶ μετὰ ἀπὸ τὸ θαῦμα.
|
24
Ὤρυξαν δὲ πάντες οἱ Αἰγύπτιοι
κύκλῳ τοῦ ποταμοῦ ὥστε πιεῖν
ὕδωρ, καὶ οὐκ ἠδύναντο πιεῖν
ὕδωρ ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ.
|
24
Ὅλοι οἱ Αἰγύπτιοι ἐν τῷ
μεταξὺ ἔσκαψαν λάκκους καὶ ἤνοιξαν
φρέατα γύρω ἀπὸ τὸν Νεῖλον
ποταμόν, διὰ νὰ εὔρουν πόσιμον
ὕδωρ, ἐπειδὴ δὲν ἠμποροῦσαν
νὰ πίουν ὕδωρ ἀπὸ τὸν
ποταμόν. |
24
Τότε ὃλοι οἱ Αἰγύπτιοι ἔσκαψαν καὶ
ἄνοιξαν λάκκους γύρω ἀπὸ τὰς ὅχθας
τοῦ ποταμοῦ, διὰ νὰ εὕρουν νερὸ
νὰ πίουν, διότι δὲν ἠμποροῦσαν
νὰ πίνουν ἀπὸ τὰ νερὰ τοῦ
Νείλου. |
25
Καὶ ἀνεπληρώθησαν ἑπτὰ ἡμέραι
μετὰ τὸ πατάξαι Κύριον τὸν ποταμόν.
|
25
Ἐπέρασαν ἑπτὰ ἡμέραι ἀπὸ
τὴν ἡμέραν ποὺ ἐκτύπησεν
ὁ Κύριος τὸν ποταμὸν καὶ μετέβαλε
τὰ ὕδατά του εἰς αἷμα.
|
25
Καὶ συνεπληρώθησαν ἑπτὰ ἡμέραι, ἀπὸ
τότε ποὺ ἐκτύπησεν ὁ Κύριος τὸν
ποταμὸν καὶ ἔγιναν τὰ νερὰ τοῦ
αἷμα. |
26
Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν·
εἴσελθε πρὸς Φαραὼ καὶ ἐρεῖς
πρὸς αὐτόν· τάδε λέγει
Κύριος· ἐξαπόστειλον τὸν λαόν
μου, ἵνα μοι λατρεύσωσιν·
|
26
Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς τὸν
Μωϋσῆν· <πήγαινε εἰς τὸν Φαραὼ
καὶ εἰπέ του· Αὐτὰ διατάσσει
ὁ Κύριος. Ἄφησε ἐλεύθερον τὸν
λαόν μου διὰ νὰ μὲ λατρεύσῃ
εἰς τὴν ἔρημον. |
26
Εἶπε τότε ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν:
<Πήγαινε εἰς τὸν Φαραὼ καὶ νὰ
τοῦ εἰπῇς: Αὐτὰ λέγει ὁ
Κύριος· Ἄφησε ἐλεύθερον τὸν λαόν μου νὰ
βγῇ εἰς τὴν ἔρημον καὶ νὰ
μοῦ προσφέρῃ θυσίας. |
27
εἰ δὲ μὴ βούλει σὺ ἐξαποστεῖλαι,
ἰδοὺ ἐγὼ τύπτῳ πάντα
τὰ ὅριά σου τοῖς βατράχοις.
|
27
Ἐὰν δὲ καὶ δὲν θελήσῃς
νὰ τὸν ἀφήσῃς ἐλεύθερον,
ἰδοὺ ἐγὼ πλήττω ὅλην τὴν
χώραν σου ἀπὸ τὰ ὅριά
της καὶ ἐντεῦθεν διὰ βατράχων.
|
27
Ἐὰν δὲν συγκατατεθῇς νὰ τοὺς
ἀφήσῃς νὰ φύγουν, νὰ ἠξεύρῃς
ὅτι θὰ κτυπήσω ἀπ’ ἄκρου εἰς
ἄκρον τὴν χώραν σου μὲ βατράχους.
|
28
Καὶ ἐξερεύξεται ὁ ποταμὸς βατράχους,
καὶ ἀναβάντες εἰσελεύσονται
εἰς τοὺς οἴκους σου καὶ τὰ ταμιεῖα
τῶν κοιτώνων σου καὶ ἐπὶ τῶν
κλινῶν σου καὶ ἐπὶ τοὺς οἴκους
τῶν θεραπόντων σου καὶ τοῦ λαοῦ
σου καὶ ἐν τοῖς φυράμασί σου
καὶ ἐν τοῖς κλιβάνοις σου·
|
28
Ὁ Νεῖλος ποταμὸς θὰ βγάλῃ
βατράχους, οἱ ὁποῖοι, ἀτελείωτα
πλήθη, θὰ ἀνεβοῦν ἀπὸ
αὐτόν, θὰ εἰσέλθουν εἰς
τὰ ἀνάκτορά σου, εἰς τὰ
δωμάτια τοῦ ὕπνου σου, ἐπάνω
εἰς τὰ κρεββάτια σου, εἰς τὰ
σπίτια τῶν αὐλικῶν σου καὶ τοῦ
λαοῦ σου, εἰς τὰ ζυμάρια τοῦ
ἀλεύρου καὶ εἰς τοὺς φούρνους
σου. |
28
Τὸ ποτάμι σας, ὁ Νεῖλος, θὰ βγάλῃ
βατράχους. Θὰ ἀνεβοῦν καὶ θὰ
ἐμβοῦν εἰς τὰ ἀνάκτορά σου καὶ
εἰς τὰ ὑπνοδωμάτιά σου καὶ εἰς
τὰ κρεββάτιά σου. Θὰ ἐμβοῦν καὶ
εἰς τὰ σπίτια τῶν ἀρχόντων καὶ
αὐλικῶν σου καὶ ὅλου τοῦ λαοῦ
σου, ἀκόμη καὶ ἐκεῖ ποὺ
ζυμώνουν τὰ ψωμιά σου καὶ εἰς τοὺς
φούρνους σου. |
29
καὶ ἐπὶ σὲ καὶ ἐπὶ
τοὺς θεράποντάς σου καὶ ἐπὶ
τὸν λαόν σου ἀναβήσονται οἱ
βάτραχοι. |
29
Θὰ ἀνεβοῦν ἐπάνω σου, ἐπάνω
εἰς τοὺς αὐλικούς σου, θὰ ἀνεβοῦν
ἐπάνω εἰς τοὺς κατοίκους τῆς
Αἰγύπτου. |
29
Οἱ βάτραχοι θὰ ἀνεβοῦν ἐπάνω
εἰς σὲ τὸν ἴδιον, ἐπάνω
εἰς τοὺς ἀξιωματούχους σου καὶ
εἰς ὃλον τὸν λαόν σου. |