Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
ποιήσεις θυσιαστήριον ἐκ ξύλων ἀσήπτων,
πέντε πήχεων τὸ μῆκος καὶ πέντε
πήχεων τὸ εὖρος, τετράγωνον ἔσται
τὸ θυσιαστήριον, καὶ τριῶν πήχεων
τὸ ὕψος αὐτοῦ.
|
ὰ
κατασκευάσῃς θυσιαστήριον ἀπὸ
ξύλα ἄσηπτα. Τὸ μῆκος του θὰ
εἶναι πέντε πήχεις καὶ πέντε
πήχεις τὸ πλάτος, θὰ εἶναι τετράγωνον,
τὸ δὲ ὕψος του θὰ εἶναι τρεῖς
πήχεις. |
ὰ
κατασκευάσῃς καὶ θυσιαστήριον ἀπὸ
ξύλα ποὺ δεν σαπίζουν. Τὸ θυσιαστήριον θὰ
εἶναι τετράγωνον. Θὰ ἔχει μῆκος πέντε
πήχεις, πλάτος πέντε πήχεις, τὸ δὲ ὕψος
τοῦ θὰ εἶναι τρεῖς πήχεις.
|
2
Καὶ ποιήσεις τὰ κέρατα ἐπὶ
τῶν τεσσάρων γωνιῶν· ἐξ αὐτοῦ
ἔσται τὰ κέρατα· καὶ καλύψεις
αὐτὰ χαλκῷ. |
2
Ἐπάνω εἰς τὰς τέσσαρας αὐτοῦ
γωνίας θὰ τοποθετήσῃς τέσσαρα
ἐξέχοντα κέρατα, τὰ ὁποῖα
θὰ καλύψῃς μὲ χαλκόν.
|
2
Θὰ κάμῃς καὶ τέσσαρα κέρατα, τέσσαρας προεξοχὰς
εἰς τὰς τέσσαρας γωνίας τοῦ θυσιαστηρίου
ἔτσι, ὥστε νὰ ἀποτελοῦν ἕνα
σῶμα μαζί του. Καὶ θὰ σκεπάσῃς
τὰ κέρατα αὐτά με χαλκόν. |
3
Καὶ ποιήσεις στεφάνην τῷ θυσιαστηρίῳ
καὶ τὸν καλυπτῆρα αὐτοῦ καὶ
τὰς φιάλας αὐτοῦ καὶ τὰς
κρεάγρας αὐτοῦ καὶ τὸ πυρεῖον
αὐτοῦ· καὶ πάντα τὰ σκεύη
αὐτοῦ ποιήσεις χαλκᾶ.
|
3
Εἰς τὸ θυσιαστήριον θὰ κατασκευάσῃς
στεφάνην, ὅπως ἐπίσης καὶ τὸν
καλυπτῆρα αὐτοῦ. Θὰ κατασκευάσῃς
τὰς φιάλας, τὰς λαβίδας διὰ
τὰ κρέατα καὶ τὸ πυραδοχεῖον,
ὅλα αὐτὰ θὰ εἶναι χάλκινα.
|
3
Θὰ φτιάξῃς καὶ στεφάνι εἰς τὸ
θυσιαστήριον (σὰν δικτυωτὸ κοφίνι διὰ τὴν
στάκτην). Θὰ κάμῃς καὶ τὸ σκέπασμά
του καὶ τὰς φιάλας του διὰ τὸν ραντισμὸν
καὶ τὰς τσιμπίδας του διὰ τὰ κρέατα
καὶ τὸ σκεῦος, ὅπου θὰ ἀνάβετε
τὴν φωτιάν. Ὅλα δὲ αὐτὰ τὰ
ἐξαρτήματα τοῦ θυσιαστηρίου θὰ τὰ
φτιάξῃς ἀπὸ χαλκόν. |
4
Καὶ ποιήσεις αὐτῷ ἐσχάραν
ἔργῳ δικτυωτῷ χαλκῆν· καὶ
ποιήσεις τῇ ἐσχάρᾳ τέσσαρας
δακτυλίους χαλκοῦς ὑπὸ τὰ τέσσαρα
κλίτη. |
4
Θὰ κατασκευάσῃς ἐπὶ τοῦ
θυσιαστηρίου τούτου δυκτυωτὴν ἐσχάραν
ἀπὸ χαλκόν. Εἰς τὰς τέσσαρας
πλευρὰς αὐτῆς θὰ κατασκευάσῃς
τέσσαρας χαλκίνους κρίκους.
|
4
Θὰ κατασκευάσῃς διὰ τὸ θυσιαστήριον
καὶ μίαν χαλκίνην δικτυωτὴν ἐσχάραν (σὰν
κράσπεδον). Κάτω δὲ ἀπὸ τὰς τέσσαρας
πλευράς της θὰ κάμῃς τέσσαρας κρίκους ἀπὸ
χαλκόν. |
5
Καὶ ὑποθήσεις αὐτοὺς ὑπὸ
τὴν ἐσχάραν τοῦ θυσιαστηρίου
κάτωθεν· ἔσται δὲ ἡ ἐσχάρα
ἕως τοῦ ἡμίσους τοῦ θυσιαστηρίου.
|
5
Θὰ θέσῃς τοὺς χαλκίνους αὐτοὺς
κρίκους κάτω ἀπὸ τὴν ἐσχάραν
τοῦ θυσιαστηρίου, θὰ φθάνῃ δὲ
αὐτὴ μέχρι τὴν μέσην τοῦ
θυσιαστηρίου. |
5
Καὶ θὰ βάλῃς τοὺς κρίκους κάτω ἀπὸ
τὴν ἐσχάραν τοῦ θυσιαστηρίου. Ἡ δὲ
ἐσχάρα θὰ φθάνῃ μέχρι τὸ μέσον τοῦ
ὕψους τοῦ θυσιαστηρίου. |
6
Καὶ ποιήσεις τῷ θυσιαστηρίῳ
ἀναφορεῖς ἐκ ξύλων ἀσήπτων
καὶ περιχαλκώσεις αὐτοὺς χαλκῷ.
|
6
Θὰ κατασκευάσῃς διὰ τὸ θυσιαστήριον
ἀναφορεῖς ἀπὸ ξύλον ἄσηπτον,
τοὺς ὁποίους θὰ περιβάλῃς
μὲ χαλκόν. |
6
Θὰ φτιάξῃς διὰ τὸ θυσιαστήριον καὶ
εἰδικὰ κοντάρια ἀπὸ ξύλα ποὺ
δεν σαπίζουν καὶ θὰ τὰ σκεπάσῃς ὁλόγυρα
μὲ χαλκόν. |
7
Καὶ εἰσάξεις τοὺς ἀναφορεῖς
εἰς τοὺς δακτυλίους, καὶ ἔστωσαν
ἀναφορεῖς κατὰ πλευρὰ τοῦ θυσιαστηρίου
ἐν τῷ αἴρειν αὐτό.
|
7
Θὰ εἰσάγῃς τοὺς ἀναφορεῖς
αὐτοὺς εἰς τοὺς δακτυλίους καὶ
θὰ ὑπάρχουν αὐτοὶ εἰς
τὰ πλευρὰ τοῦ θυσιαστηρίου, ὅταν
θὰ τὸ σηκώνουν διὰ νὰ τὸ
μεταφέρουν. |
7
Καὶ θὰ περάσῃς τὰ κοντάρια αὐτὰ
μέσα ἀπὸ τοὺς κρίκους καὶ θὰ
μένουν ἐκεῖ εἰς τὰ πλευρὰ
τοῦ θυσιαστηρίου, διὰ νὰ χρησιμεύουν εἰς
τὸ νὰ σηκώνεται καὶ μεταφέρεται αὐτὸ
ἀπὸ τόπου εἰς τόπον. |
8
Κοῖλον σανιδωτὸν ποιήσεις αὐτό·
κατὰ τὸ παραδειχθέν σοι ἐν τῷ
ὄρει, οὕτω ποιήσεις αὐτό.
|
8
Τὸ θυσιαστήριον τοῦτο θὰ τὸ
κατασκευάσῃς μὲ σανίδας ἐσωτερικῶς
κοῖλον, ὄχι συμπαγές, σύμφωνα, μὲ
τὸ ὑποδειγμα, ποὺ σοῦ ἔδειξα
εἰς τὸ ὄρος Σινᾶ. Ἔτσι θὰ
τὸ κάμῃς. |
8
Τὸ θυσιαστήριον θὰ τὸ κατασκευάσῃς
μὲ σανίδια, θὰ εἶναι δὲ ἀπὸ
μέσα κούφιο. Θὰ τὸ κάμῃς ὅμοιον ἀκριβῶς
πρὸς τὸ πρότυπον, ποὺ σοῦ ἐδείχθη
εἰς τὸ ὅρος Σινᾶ.
|
9
Καὶ ποιήσεις αὐλὴν τῇ σκηνῇ·
εἰς τὸ κλίτος τὸ πρὸς λίβα
ἱστία τῆς αὐλῆς ἐκ βύσσου
κεκλωσμένης, μῆκος ἑκατὸν πήχεων
τῷ ἑνὶ κλίτει·
|
9
Θὰ κάμῃς αὐλὴν διὰ τὴν
σκηνήν. Τὴν νοτίαν αὐτῆς πλευρὰν
θὰ κλείσῃς μὲ παραπετάσματα
ἀπὸ λινόν ὕφασμα ἐκ κλωστῆς
στριμμένης. Τὸ μῆκος τῆς πλευρᾶς
θὰ εἶναι ἑκατὸν πήχεις.
|
9
Θὰ κάμῃς διὰ τὴν Σκηνὴν καὶ
αὐλήν. Εἰς τὴν πλευρὰν ποὺ βλέπει
πρὸς νότον θὰ κρεμάσῃς κουρτίνας ὑφασμένας
μὲ γνεσμένα νήματα βύσσου. Τὸ παραπέτασμα αὐτῆς
τῆς πλευρᾶς θὰ ἔχῃ μῆκος
ἑκατὸν πήχεις. |
10
καὶ οἱ στῦλοι αὐτῶν εἴκοσι,
καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν εἴκοσι
χαλκαῖ, καὶ οἱ κρίκοι αὐτῶν
καὶ αἱ ψαλίδες ἀργυρα |
10
Οἱ στῦλοι τῶν παραπετασμάτων αὐτῶν
θὰ εἶναι εἴκοσι καὶ αἱ βάσεις
τῶν στύλων χαλκαῖ, εἴκοσι. Οἱ
δὲ κρίκοι καὶ τὰ ἄγκιστρα ἀναρτήσεως
ἀργυρᾶ. |
10
Οἱ δὲ στῦλοι, ποὺ θὰ στηρίζουν
τὸ παραπέτασμα θὰ εἶναι εἴκοσι. Εἴκοσι
θὰ εἶναι καὶ αἱ κατεσκευασμέναι ἀπὸ
χαλκὸν βάσεις των. Τὰ ἄγγιστρα καὶ
τὰ ραβδιὰ τῶν στύλων, ἀπὸ τὰ
ὁποῖα θὰ κρέμωνται τὰ παραπετάσματα
θὰ εἶναι ἀπὸ ἀσῆμι.
|
11
Οὕτως τῷ κλίτει τῷ πρὸς ἀπηλιώτην
ἱστία, ἑκατὸν πήχεων μῆκος·
καὶ οἱ στῦλοι αὐτῶν εἴκοσι
καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν εἴκοσι
χαλκαῖ, καὶ οἱ κρίκοι καὶ αἱ
ψαλίδες τῶν στύλων, καὶ αἱ βάσεις
αὐτῶν περιηργυρωμέναι ἀργυρίῳ.
|
11
Ἔτσι θὰ εἶναι καὶ ἡ πλευρὰ
ἡ πρὸς βορρᾶν, μήκους ἑκατὸν
πήχεων. Οἱ στῦλοι τῶν παραπετασμάτων
καὶ αὐτῆς τῆς πλευρᾶς θὰ
εἶναι εἴκοσι, αἱ βάσεις αὐτῶν
χαλκαῖ, οἱ κρίκοι καὶ τὰ ἄγκιστρα
ἀναρτήσεως ἐπηργυρωμένα.
|
11
Παρομοίως καὶ εἰς τὴν ἀπέναντι πλευράν,
ποὺ βλέπει πρὸς βορρᾶν, θὰ ὑπάρχῃ
παραπέτασμα μήκους ἑκατὸν πήχεων. Καὶ οἱ
στῦλοι διὰ τὰς κουρτίνας θὰ εἶναι
καὶ ἐδῶ εἴκοσι καὶ αἱ
κατεσκευασμέναι ἀπὸ χαλκὸν βάσεις των ἐπίσης
εἴκοσι. Τὰ δὲ ἄγγιστρα καὶ τὰ
ραβδιὰ τῶν στύλων, ἀπὸ ὅπου
θὰ κρέμωνται τὰ παραπετάσματα, καθὼς καὶ
αἱ βάσεις των, θὰ εἶναι ὅλα σκεπασμένα
μὲ ἀσῆμι. |
12
Τὸ δὲ εὖρος τῆς αὐλῆς
τὸ κατὰ θάλασσαν ἱστία πεντήκοντα
πήχεων· στῦλοι αὐτῶν καὶ
καὶ βάσεις αὐτῶν δέκα.
|
12
Εἰς τὸν χῶρον τῆς αὐλῆς,
πρὸς δυσμάς, τὰ παραπετάσματα θὰ
εἶναι μήκους πεντήκοντα πήχεων, οἱ
στῦλοι αὐτῶν δέκα καὶ αἱ
βάσεις των δέκα. |
12
Τὸ πλάτος τῆς αὐλῆς, ἡ πλευρά
της δηλαδὴ ποὺ βλέπει πρὸς δυσμάς, θὰ
ἔχῃ παραπέτασμα μήκους πενήντα πήχεων. Οἱ
δὲ στῦλοι, ποὺ θὰ στηρίζουν τὰς
κουρτίνας τοῦ παραπετάσματος αὐτοῦ, καθὼς
καὶ αἱ βάσεις των, θὰ εἶναι δέκα.
|
13
Καὶ εὖρος τῆς αὐλῆς τῆς
πρὸς νότον, ἱστία πεντήκοντα
πήχεων· στῦλοι αὐτῶν δέκα,
καὶ βάσεις αὐτῶν δέκα.
|
13
Εἰς τὸν χῶρον τῆς αὐλῆς,
τὸν πρὸς νότον (ἄλ. γρ. ἀνατολάς),
τὰ παραπετάσματα θὰ ἐκτείνωνται
εἰς πεντήκοντα πήχεις. Οἱ στῦλοι
αὐτῶν θὰ εἶναι δέκα καὶ
αἱ βάσεις τῶν στύλων δέκα.
|
13
Καὶ ἡ ἀπέναντι πλευρὰ τοῦ πλάτους
τῆς αὐλῆς, ποὺ
βλέπει
πρὸς νότον (ὀρθότερον πρὸς ἀνατολὰς)
θὰ ἔχῃ ἐπίσης παραπέτασμα πενήντα
πήχεων. Οἱ στῦλοι καὶ αὐτῆς
τῆς πλευρᾶς τῆς αὐλῆς, ποὺ
θὰ στηρίζουν τὰς κουρτίνας, καθὼς καὶ
αἱ βάσεις των θὰ εἶναι δέκα.
|
14
Καὶ πεντεκαίδεκα πήχεων τὸ ὕψος
τῶν ἱστίων τῷ κλίτει τῷ
ἑνί· στῦλοι αὐτῶν τρεῖς,
καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν τρεῖς.
|
14
Ἑκατέρωθεν τῆς πύλης τῆς ἀνατολικῆς
αὐτῆς πλευρᾶς θὰ ὑπάρχουν
δύο κλίτη. Τὸ ὕψος τῶν παραπετασμάτων
τοῦ ἑνὸς θὰ εἶναι δέκα
πέντε πήχεων, οἱ δὲ στῦλοι τῶν
παραπετασμάτων θὰ εἶναι τρεῖς, καὶ
τρεῖς αἱ βάσεις των.
|
14
Τὰ παραπετάσματα ποὺ θὰ κρέμωνται ἀπὸ
τὴν μίαν πλευρὰν τῆς εἰσόδου τῆς
αὐλῆς θὰ ἔχουν ὕψος (ὀρθότερον
μῆκος) δεκαπέντε πήχεις, οἱ δὲ στῦλοι
καὶ αἱ βάσεις των θὰ εἶναι τρεῖς.
|
15
Καὶ τὸ κλίτος τὸ δεύτερον δεκαπέντε
πήχεων τῶν ἱστίων τὸ ὕψος·
στῦλοι αὐτῶν τρεῖς, καὶ αἱ
βάσεις αὐτῶν τρεῖς.
|
15
Τὸ ἄλλο κλίτος τῆς πύλης θὰ
ἔχῃ παραπετάσματα ὕψους δεκαπέντε
ἐπίσης πήχεων, οἱ στῦλοι αὐτῶν
θὰ εἶναι τρεῖς καὶ αἱ βάσεις
τῶν στύλων τρεῖς. |
15
Δεκαπέντε πήχεις ὕψος (μῆκος) θὰ ἔχουν
καὶ τὰ παραπετάσματα τῆς ἄλλης πλευρᾶς
τῆς εἰσόδου τῆς αὐλῆς, οἱ
δὲ στῦλοι των καθὼς καὶ αἱ βάσεις
των θὰ εἶναι ἐπίσης τρεῖς.
|
16
Καὶ τῇ πύλῃ τῆς αὐλῆς
κάλυμμα, εἴκοσι πήχεων τὸ ὕψος,
ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ
κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης
τῇ ποικιλίᾳ τοῦ ραφιδευτοῦ·
στῦλοι αὐτῶν τέσσαρες καὶ αἱ
βάσεις αὐτῶν τέσσαρες.
|
16
Εἰς τὸ κέντρον τῆς πλευρᾶς,
ὅπου εὑρίσκεται ἡ πύλη ἡ
εἰσάγουσα εἰς τὴν αὐλήν,
θὰ ὑπάρχῃ παραπέτασμα. Τὸ
ὕψος αὐτοῦ θὰ εἶναι εἴκοσι
πήχεων, τὸ δὲ ὕφασμά του θὰ
εἶναι κυανοῦν, βαθέως ἐρυθρὸν
καὶ κόκκινον, ὑφασμένον ἀπὸ
στρμμμένα νήματα λινοῦ, κεντημένου
ἀπὸ εἰδικὸν τεχνίτην. Οἱ
στῦλοι αὐτῶν θὰ εἶναι τέσσαρες
καὶ αἱ βάσεις τῶν στύλων τέσσαρες.
|
16
Διὰ δὲ τὴν θύραν τῆς εἰσόδου
τῆς αὐλῆς θὰ κατασκευάσῃς ἕνα
παραπέτασμα ὕψους (ὀρθότερον μήκους) εἴκοσι
πήχεων μὲ πολύτιμον ὕφασμα ἀπὸ γνεσμένα
νήματα πορφύρας μὲ χρῶμα γαλάζιο, ξανθοκόκκινο
καὶ βαθὺ κόκκινο καὶ γνεσμένα λευκὰ
νήματα βύσσου. Τὸ ὕφασμα αὐτὸ θὰ
διακοσμηθῇ ἀπὸ ἐπιδέξιον κεντητήν.
Οἱ στῦλοι, ἀπὸ τοὺς ὁποίους
θὰ κρέμεται τὸ παραπέτασμα τῆς πύλης, θὰ
εἶναι τέσσαρες καὶ αἱ βάσεις των θὰ
εἶναι ἐπίσης τέσσαρες. |
17
Πάντες οἱ στῦλοι τῆς αὐλῆς
κύκλῳ κατηργυρωμένοι ἀργυρίῳ,
καὶ αἱ κεφαλίδες αὐτῶν ἀργυραῖ,
καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν χαλκαῖ.
|
17
Ὅλοι οἱ στῦλοι κύκλῳ τῆς
αὐλῆς θὰ εἶναι ἐπηργυρωμένοι·
τὰ κιονόκρανα αὐτῶν θὰ εἶναι
ἀργυρᾶ καὶ αἱ βάσεις των χάλκιναι.
|
17
Ὅλοι οἱ στῦλοι γύρω - γύρω ἀπὸ
τὴν αὐλὴν θὰ εἶναι σκεπασμένοι
μὲ πολὺ ἀσῆμι καὶ τὰ κιονόκρανα
εἰς τὴν κορυφήν των θὰ εἶναι
ἐπίσης ἀπὸ ἀσῆμι. Αἱ βάσεις
των ὅμως θὰ εἶναι ἀπὸ χαλκόν.
|
18
Τὸ δὲ μῆκος τῆς αὐλῆς
ἑκατὸν ἐφ' ἑκατόν, καὶ
εὖρος πεντήκοντα ἐπὶ πεντήκοντα,
καὶ ὕψος πέντε πήχεων, ἐκ βύσσου
κεκλωσμένης, καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν
χαλκαῖ. |
18
Τὸ μῆκος τῆς αὐλῆς θὰ
εἶναι ἑκατὸν πήχεις πρὸς βορρᾶν
καὶ ἑκατὸν πρὸς νότον, τὸ
δὲ πλάτος θὰ εἶναι πεντήκοντα
πρὸς δυσμὰς καὶ πεντήκοντα πρὸς
ἀνατολάς. Τὸ ὕψος τῶν παραπετασμάτων
τῆς αὐλῆς θὰ εἶναι πέντε
πήχεις. Αὐτὰ τὰ παραπετάσματα
θὰ εἶναι ἀπὸ στριμμένον νῆμα
λινοῦ αἱ δὲ βάσεις τῶν στύλων
χαλκαῖ. |
18
Τὸ μῆκος τῆς αὐλῆς θὰ
εἶναι ἑκατὸν πήχεις ἀπὸ τὴν
μίαν πλευρὰν καὶ ἑκατὸν ἀπὸ
τὴν ἄλλην, τὸ δὲ πλάτος της θὰ
εἶναι πενῆντα πήχεις ἀπὸ τὸ
ἕνα μέρος καὶ πενῆντα ἀπὸ τὸ
ἄλλο. Τὸ ὕψος τῶν παραπετασμάτων τῆς
αὐλῆς θὰ εἶναι πέντε πήχεις καὶ
θὰ ἔχουν κατασκευασθῇ μὲ γνεσμένα
λευκὰ λινὰ νήματα βύσσου. Αἱ δὲ βάσεις
των θὰ εἶναι ἀπὸ χαλκόν.
|
19
Καὶ πᾶσα ἡ κατασκευὴ καὶ πάντα
τὰ ἐργαλεῖα καὶ οἱ πάσσαλοι
τῆς αὐλῆς χαλκαῖ.
|
19
Ὅλη αὐτὴ ἡ κατασκευὴ καὶ
ὅλα τὰ ἐργαλεῖα καὶ οἱ
πάσσαλοι τῆς αὐλῆς θὰ εἶναι
ἀπὸ χαλκόν. |
19
Ὅλα ἐπίσης τὰ ἐξαρτήματα τῆς
αὐλῆς, καθὼς καὶ ὅλα τὰ
ἐργαλεῖα καί οἰ πάσσαλοί της θὰ
εἶναι ἀπὸ χαλκόν. |
20
Καὶ σὺ σύνταξον τοῖς υἱοῖς
Ἰσραὴλ καὶ λαβέτωσάν σοι ἔλαιον
ἐξ ἐλαιῶν ἄτρυγον καθαρὸν κεκομμένον
εἰς φῶς καῦσαι, ἵνα καίηται
λύχνος διαπαντός. |
20
Δῶσε σὺ ἐντολὴν εἰς τοὺς
Ἰσραηλίτας νὰ σοῦ φέρουν ἐλαιόλαδον
χωρὶς κατακάθι, καθαρόν, ἀπὸ
κοπανισμένας ἐλαίας, πρὸς φωτισμόν,
διὰ νὰ καίεται μὲ τὸ λάδι
αὐτὸ διὰ παντὸς ἡ ἑπτάφωτος
λυχνία. |
20
Καὶ σύ, Μωϋσῆ, διάταξε τοὺς Ἰσραηλίτας
νὰ προμηθευθοῦν καὶ νὰ σοῦ φέρουν
καθαρὸν ἐλαιόλαδον, ποὺ βγαίνει μὲ
ἀπλὸ κοπάνισμα τῆς ἐλιᾶς, χωρὶς
κατακάθια, διὰ νὰ καίῃ ἔτσι, ὥστε
νὰ εἶναι ἀναμμένον κάθε λυχνάρι τῆς
λυχνίας διαπαντός. |
21
Ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου ἔξωθεν
τοῦ καταπετάσματος τοῦ ἐπὶ τῆς
διαθήκης καύσει αὐτὸ Ἀαρὼν
καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἀφ'
ἑσπέρας ἕως πρωῒ ἐναντίον
Κυρίου· νόμιμον αἰώνιον εἰς
τὰς γενεὰς υἱῶν παρὰ τῶν
υἱὸν Ἰσραήλ. |
21
Ἐντὸς τῆς σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου,
ἔξω ἀπὸ τὸ καταπέτασμα, τὸ
ὁποῖον κρύπτει ἀπὸ τοὺς
ὀφθαλμούς σας τὴν Κιβωτὸν τοῦ
Μαρτυρίου, ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ
ἀπόγονοί του θὰ καίουν τὸ
ἔλαιον τοῦτο ἀπὸ τὸ βράδυ
ἕως τὸ πρωΐ ἐνώπιον τοῦ
Κυρίου. Αὐτὸ θὰ εἶναι αἰώνιος
νόμος δι' ὅλας τὰς γενεὰς τῶν
Ἰσραηλιτῶν. |
21
Τὸ λάδι αὐτό, θὰ τὸ καίουν ὁ
Ἀαρὼν καὶ οἱ ἀπόγονοί
του ἱερεῖς εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ
Μαρτυρίου, εἰς τὸν χῶρον ποὺ εὑρίσκεται
ἔξω ἀπὸ τὸ Καταπέτασμα ποὺ καλύπτει
τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης. Θὰ φροντίζουν
να καίῃ καὶ νὰ φωτίζῃ ἀπὸ
τὸ βραδὺ ἕως τὸ πρωῒ ἐνώπιον
τοῦ Κυρίου (τοῦ Ὁποίου τὴν παρουσίαν
συμβολίζει ἢ Κιβωτός), Αὐτὸ πρέπει νὰ
τηρῆται ἀπαραιτήτως ἀπὸ τοὺς
Ἰσραηλίτας ὡς νόμος αἰώνιος εἰς ὅλας
τὰς γενεάς των. |