Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
οὗτοι οἱ λόγοι τῆς βίβλου, οὓς
ἀπέστειλεν Ἱερεμίας ἐξ Ἱερουσαλὴμ
πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἀποικίας
καὶ πρὸς τοὺς ἱερεῖς καὶ
πρὸς τοὺς ψευδοπροφήτας, ἐπιστολὴν
εἰς Βαβυλῶνα τῇ ἀποικίᾳ
καὶ πρὸς ἄπαντα τὸν λαόν,
|
ὐτὸ
εἶναι τὸ περιεχόμενον τῆς ἐπιστολῆς,
τὴν ὁποίαν ὁ Ἱερεμίας
ἀπέστειλεν ἀπὸ τὴν Ἱερουσαλὴμ
πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐν
Βαβυλῶνι παροικίας τῶν αἰχμαλώτων
Ἰουδαίων, πρὸς τοὺς ἱερεῖς
καὶ πρὸς τοὺς ψευδοπροφήτας·
ἐπιστολήν, τὴν ὁποίαν ἔστειλεν
εἰς τὴν ἐν Βαβυλῶνι παροικίαν
τῶν αἰχμαλώτων καὶ πρὸς ὅλον
ἀνεξαιρέτως τὸν λαόν.
|
ὐτὸ
εἶναι τὸ κείμενον τῆς ἐπιστολῆς,
τὴν ὁποίαν ἀπέστειλεν ὁ προφήτης Ἱερεμίας
ἀπὸ τὴν Ἱερουσαλὴμ πρὸς
τοὺς αἰχμαλώτους πρεσβυτέρους τῆς Ἰουδαίας
καὶ πρὸς τοὺς ἱερεῖς καὶ
πρὸς τοὺς ψευδοπροφήτας. Τὴν ἐπιστολὴν
αὐτὴν ὁ Ἱερεμίας ἀπέστειλεν
εἰς τὴν Βαβυλῶνα πρὸς τοὺς ἐκεῖ
εὑρισκομένους Ἰουδαίους αἰχμαλώτους καὶ
πρὸς ὅλον γενικῶς τὸν λαόν,
|
2
ὕστερον ἐξελθόντος Ἰεχονίου
τοῦ βασιλέως καὶ τῆς βασιλίσσης
καὶ τῶν εὐνούχων καὶ παντὸς
ἐλευθέρου καὶ δεσμώτου καὶ τεχνίτου
ἐξ Ἱερουσαλήμ, |
2
Τὴν ἐπιστολὴν αὐτὴν ἔστειλεν,
ὅταν ἀπήχθησαν αἰχμάλωτοι εἰς
Βαβυλῶνα ὁ Ἱεχονίας ὁ βασιλεύς,
ἡ βασιλομήτωρ, οἱ αὐλικοί του,
ὅλοι οἱ ἄλλοι ἐλεύθεροι καὶ
δοῦλοι, ὅπως ἐπίσης καὶ οἱ
τεχνῖται τῆς Ἱερουσαλήμ.
|
2
ὀλίγον χρόνον μετὰ τὴν αἰχμαλωσίαν
καὶ τὴν μεταφορὰν ἀπὸ τὴν
Ἱερουσαλὴμ εἰς τὴν Βαβυλῶνα
τοῦ βασιλιᾶ Ἰεχονία <ἢ Ἰωαχίμ>
καὶ τῆς μητέρας του καὶ τῶν εὐνούχων
καὶ παντὸς ἅλλου ἐλευθέρου καὶ
δούλου, καθὼς ἐπίσης τῶν τεχνιτῶν
τῆς Ἱερουσαλήμ. |
3
ἐν χειρὶ Ἐλεασὰ υἱοῦ Σαφὰν
καὶ Γαμαρίου υἱοῦ Χελκίου,ὃν
ἀπέστειλε Σεδεκίας βασιλεὺς Ἰούδα
πρὸς βασιλέα Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα
λέγων· |
3
Τὴν ἔστειλε διὰ τοῦ Ἐλεασά,
υἱοῦ τοῦ Σαφάν, καὶ τοῦ
Γαμαρίου υἱοῦ τοῦ Χελκίου, τὸν
ὁποῖον ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰούδα,
ὁ Σεδεκίας, εἶχεν ἀποστείλει
πρὸς τὸν βασιλέα τῆς Βαβυλῶνος
εἰς Βαβυλῶνα. Εἰς αὐτήν, λοιπόν,
ἔγραφε: |
3
Τὴν ἐπιστολὴν αὐτὴν ὁ
Ἱερεμίας ἀπέστειλε διὰ τοῦ Ἐλεασά,
υἱοῦ τοῦ Σαφάν, καὶ τοῦ Γαμαρίου,
υἱοῦ τοῦ Χελκίου, τὸν ὁποῖον
ὁ βασιλιᾶς τοῦ Ἰούδα Σεδεκίας ἀπέστειλε
πρὸς τὸν βασιλιᾶ τῆς Βαβυλῶνος
Ναβουχοδονόσορα. Ἡ ἐπιστολὴ ἔγραφεν:
|
4
οὕτως εἶπε Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ
ἐπὶ τὴν ἀποικίαν, ἢν
ἀπῴκισα ἀπὸ Ἱερουσαλήμ·
|
4
<Ἔτσι ὡμίλησε Κύριος ὁ Θεὸς
τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ πρὸς τὴν
αἰχμαλωτισμένην ἀποικίαν, τὴν
ὁποίαν ἐγὼ μετῴκισα ἀπὸ
τὴν Ἱερουσαλὴμ εἰς τὴν Βαβυλώνα.
|
4
<Ἔτσι ὡμίλησε καὶ αὐτὰ εἶπε
Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραὴλ πρὸς
τοὺς αἰχμαλώτους Ἰουδαίους τῆς παροικίας,
τοὺς ὁποίους Ἐγὼ ἔστειλα ὡς
ἀποίκους ἀπὸ τὴν Ἱερουσαλὴμ
εἰς τὴν Βαβυλῶνα: |
5
οἰκοδομήσατε οἴκους καὶ κατοικήσατε
καὶ φυτεύσατε παραδείσους
καὶ φάγετε τοὺς καρποὺς αὐτῶν
|
5
Οἰκοδομήσατε τὰ σπίτια σας, κατοικήσατε
εἰς αὐτά, φυτεύσατε κήπους καὶ
φάγετε τοὺς καρποὺς αὐτῶν.
|
5
<Κτίστε οἰκίες, ἐγκατασταθῆτε εἰς
αὐτές· φυτεύσατε καὶ καλλιεργήσατε
κήπους καὶ φάγετε ἀπὸ τοὺς καρποὺς
τῶν κήπων αὐτῶν. |
6
καὶ λάβετε γυναῖκας καὶ τεκνοποιήσατε
υἱοὺς καὶ θυγατέρας καὶ λάβετε
τοῖς υἱοῖς ὑμῶν γυναῖκας
καὶ τὰς θυγατέρας ὑμῶν δότε
ἀνδράσι καὶ πληθύνεσθε καὶ μὴ
σμικρυνθῆτε· |
6
Λάβετε συζύγους, ἀποκτήσατε υἱοὺς
καὶ θυγατέρας, δώσατε εἰς τοὺς
υἱους σας συζύγους καὶ εἰς τὰς
θυγατέρας σας δώσατε ἄνδρας· πληθύνθητε
καὶ μὴ ὀλιγοστεύετε.
|
6
Νυμφευθῆτε γυναῖκες καὶ γεννήσατε τέκνα,
υἱοὺς καὶ θυγατέρες· ἐκλέξατε
συζύγους καὶ νυμφεύσατέ τις μὲ τοὺς υἱούς
σας, τὶς δὲ θυγατέρες σας νὰ ὑπανδρεύσετε
μὲ ἄνδρες, ὥστε ἐν συνεχείᾳ
νὰ τεκνοποιήσουν καὶ αὐτές. Ἐκεῖ
εἰς τὴν ἐξορίαν πρέπει νὰ αὐξάνεσθε
καὶ νὰ πληθύνεσθε καὶ νὰ μὴ
ὀλιγοστεύετε. |
7
καὶ ζητήσατε εἰς εἰρήνην τῆς
γῆς εἰς ἢν ἀπῴκισα ὑμᾶς
ἐκεῖ, καὶ προσεύξασθε περὶ αὐτῶν
πρὸς Κύριον, ὅτι ἐν εἰρήνῃ
αὐτῆς ἔσται εἰρήνη ὑμῖν·
|
7
Ἐπιζητήσατε τὴν εἰρήνην καὶ
τὴν εὐημερίαν τῆς χώρας, εἰς
τὴν ὁποίαν ἐγὼ σᾶς μετῴκισα
ἐκεῖ καὶ προσευχηθῆτε περὶ τῶν
κατοίκων τῆς χώρας αὐτῆς πρὸς
τὸν Κύριον, διότι εἰς τὴν εἰρήνην
τῆς χώρας αὐτῆς ἔγκειται καὶ
ἡ ἰδική σας εἰρήνη.
|
7
Ζητήσατε τὸ καλὸν καὶ τὴν πρόοδον
τῆς χώρας, εἰς τὴν ὁποίαν σᾶς
ἔφερα ὡς ἀποίκους, καὶ προσεύχεσθε
ὑπὲρ τῶν κατοίκων τῆς χώρας αὐτῆς
πρὸς τὸν Κύριον, δεδομένου ὅτι ἀπὸ
τὴν εἰρήνην καὶ τὴν εὐημερίαν
τῆς χώρας αὐτῆς ἐξαρτᾶται καὶ
ἡ ἰδική σας εἰρήνη καὶ εὐτυχία>.
|
8
ὅτι οὕτως εἶπε Κύριος· μὴ
ἀναπειθέτωσαν ὑμᾶς οἱ ψευδοπροφῆται
οἱ ἐν ὑμῖν, καὶ μὴ ἀναπειθέτωσαν
ὑμᾶς οἱ μάντεις ὑμῶν,
καὶ μὴ ἀκούετε εἰς τὰ
ἐνύπνια ὑμῶν, ἃ ὑμεῖς
ἐνυπνιάζεσθε, |
8
Ἀκόμη ἔτσι εἶπεν ὁ
Κύριος: Μὴ σᾶς παραπλανοῦν
οἱ ψευδοπροφῆται καὶ μὴ παρασύρεσθε
ἀπὸ αὐτούς, οἱ ὁποῖοι
εὑρίσκονται μεταξύ σας· μὴν ἐξαπατᾶσθε
ἀπὸ τοὺς ψευδομάντεις, μὴ δίδετε
προσοχὴν καὶ σημασίαν εἰς τὰ
ὄνειρα, τὰ ὁποῖα βλέπετε
κατὰ τὸν ὕπνον σας.
|
8
Διότι ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος: <Μὴ
ἐπιτρέπετε νὰ σᾶς ἀπατοῦν καὶ
νὰ σᾶς παρασύρουν οἱ ψευδοπροφῆται,
οἱ ὁποῖοι εὑρίσκονται μεταξύ
σας· καὶ μὴ ἀφήνετε νὰ σᾶς παρασύρουν
μὲ τρόπους καὶ λόγους ἀπατηλούς οἱ
ψευδομάντεις σας, δηλαδὴ αὐτοὶ ποὺ
ἐπιμένουν ὅτι προβλέπουν καὶ προλέγουν
τὰ μέλλοντα, καὶ μὴ δίδετε προσοχὴν
εἰς τὰ ὄνειρά σας, τὰ ὁποῖα
βλέπετε εἰς τὸν ὕπνον σας.
|
9
ὅτι ἄδικα αὐτοὶ προφητεύουσιν
ὑμῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματί
μου, καὶ οὐκ ἀπέστειλα αὐτούς.
|
9
Διότι οἱ ψευδοπροφῆται αὐτοὶ
ψευδῆ πράγματα προαναγγέλλουν εἰς
σᾶς, δῆθεν ἐξ ὀνόματός
μου. Δὲν τοὺς
ἔχω ἀποστείλει ἐγώ.
|
9
Διότι ὅλοι αὐτοὶ οἱ ψευδοπροφῆται
προφητεύουν εἰς σᾶς ψευδῆ πράγματα καὶ
ἐπιμένουν ὅτι προφητεύουν ἐξ ὀνόματός
μου· Ἐγὼ ὅμως δὲν τοὺς
ἀπέστειλα>. |
10
Ὅτι οὕτως εἶπε Κύριος· ὅταν
μέλῃ πληροῦσθαι Βαβυλῶνι ἑβδομήκοντα
ἔτη, ἐπισκέψομαι ὑμᾶς καὶ
ἐπιστήσω τοὺς λόγους μου ἐφ'
ὑμᾶς τοῦ ἀποστρέψαι τὸν
λαὸν ὑμῶν εἰς τὸν τόπον
τοῦτον. |
10
Ἔτσι ὡμίλησεν
ὁ Κύριος· ὅταν
πρόκειται νὰ συμπληρωθοῦν ἑβδομήκοντα
ἔτη ἐξορίας σας εἰς τὴν Βαβυλῶνα,
τότε θὰ σᾶς ἐπισκεφθῶ μὲ
εὐμένειαν καὶ θὰ ἐκπληρώσω
τοὺς λόγους καὶ τὰς ὑποσχέσεις
μου πρὸς σᾶς, νὰ ἐπαναφέρω,
δηλαδη, τὸν λαόν σας εἰς
τὸν τόπον τοῦτον,
|
10
Διότι ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος: <Ὅταν
πρόκειται νὰ συμπληρωθοῦν ἑβδομῆντα
ἔτη ἐξορίας σας εἰς τὴν Βαβυλῶνα,
τότε θὰ ἐπέμβω ὑπὲρ ὑμῶν,
θὰ σᾶς ἐπισκεφθῶ καὶ θὰ
βεβαιωθῆτε διὰ τὴν ἀλήθειαν τῶν
λόγων μου· τότε θὰ ἐκπληρώσω τὶς εὐνοϊκὲς
καὶ εὐμενεῖς ὑποσχέσεις μου πρὸς
σᾶς μὲ τὸ νὰ ἐπιστρέψω τὸν
λαόν σας εἰς τὸν τόπον τοῦτον, τὴν
Ἱερουσαλὴμ καὶ τὴν Ἰουδαίαν.
|
11
Καὶ λογιοῦμαι ἔφ' ὑμᾶς λογισμὸν
εἰρήνης καὶ οὐ κακὰ τοῦ
δοῦναι ὑμῖν ταῦτα.
|
11
Τότε θὰ ἀποφασίσω καὶ θὰ
ἀποδώσω εἰς σᾶς ἀγαθὰ
καὶ εἰρηνικὰ δῶρα, ὄχι δὲ
συμφορὰς καὶ τιμωρίας.
|
11
Καὶ τότε θὰ σκεφθῶ καὶ θὰ λογαριάσω
διὰ σᾶς σχέδια εἰρηνικὰ καὶ
εὐμενῆ καὶ ὄχι σχέδια ὀλέθρου
καὶ συμφορῶν, ὥστε νὰ σᾶς χαρίσω
ἕνα εὐτυχισμένον μέλλον, γεμᾶτον ἀγαθὲς
ἐλπίδες. |
12
Καὶ προσεύξασθε πρός με, καὶ εἰσακαύσομαι
ὑμῶν· |
12
Σεῖς προσευχηθῆτε πρὸς ἐμὲ καὶ
ἐγὼ θὰ κάμω δεκτὰς τὰς
προσευχάς σας·
|
12
Σεῖς δὲ προσεύχεσθε πρὸς Ἐμέ,
καὶ Ἐγὼ θὰ εἰσακούω τὴν
προσευχήν σας. |
13
καὶ ἐκζητήσατέ με, καὶ εὑρήσετέ
με, ὅτι ζητήσετέ με ἐν ὅλῃ
καρδίᾳ ὑμῶν, |
13
ἀναζητήσατέ με μὲ ἐπιμέλειαν
καὶ ἐπιμονὴν καὶ θὰ μὲ
εὕρετε, διότι, θὰ μὲ ἔχετε ἀναζητήσει
μὲ ὅλην σας τὴν καρδίαν,
|
13
Ζητήσατέ με μὲ ζῆλον καὶ ἐπιμονὴν
καὶ θὰ μὲ εὕρετε, διότι θὰ μὲ
ἔχετε ζητήσει μὲ ὅλην τὴν καρδιά
σας, |
14
καὶ ἐπιφανοῦμαι ὑμῖν.
|
14
ἐγὼ δὲ θὰ ἐμφανισθῶ πρὸς
σᾶς. |
14
καὶ Ἐγὼ θὰ φανερωθῶ εἰς
σᾶς>. |
15
Ὅτι εἴπατε· κατέστησεν ἡμῖν
Κύριος προφήτας ἐν Βαβυλῶνι,
|
15
Διότι εἴπατε· <ὁ Κύριος ἐγκατέστησε
μεταξὺ ἡμῶν καὶ πρὸς χάριν
ἡμῶν προφήτας εἰς τὴν Βαβυλῶνα>.
|
15
Ἐπειδὴ ὅμως εἴπατε γεμᾶτοι ἰκανοποίησιν
καὶ καύχησιν· <ἀνέδειξε δι’ ἡμᾶς
ὁ Κύριος προφήτας εἰς τὴν Βαβυλῶνα>,
|
21
οὕτως εἶπε Κύριος ἐπὶ Ἀχιὰβ
καὶ ἐπὶ Σεδεκίαν· ἰδοὺ
ἐγὼ δίδωμι αὐτοὺς εἰς
χεῖρας βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ πατάξει
αὐτοὺς κατ' ὀφθαλμοὺς ὑμῶν.
|
21
Ἔτσι ὅμως ὡμίλησεν ὁ Κύριος
σχετικῶς μὲ τοὺς
ψευδοπροφήτας τὸν Ἀχιὰδ καὶ
τὸν Σεδεκίαν ἐγὼ θὰ παραδώσω
αὐτοὺς εἰς τὰ χέρια τοῦ
βασιλέως τῆς Βαβυλῶνος, ὁ ὁποῖος
καὶ θὰ τοὺς θανατώσῃ ἐμπρὸς
εἰς τὰ μάτια σας.
|
21
διὰ τοῦτο ἔτσι ὡμίλησε καὶ εἶπεν
ὁ Κύριος περὶ τῶν ψευδοπροφητῶν Ἀχιὰβ
καὶ Σεδεκία: <Ἰδού! Ἐγὼ παραδίδω
τώρα αὐτοὺς εἰς τὰ χέρια τοῦ
βασιλιᾶ τῆς Βαβυλῶνος, ὁ ὁποῖος
καὶ θὰ τοὺς φονεύσῃ ἐμπρὸς
εἰς τὰ μάτια σας>. |
22
Καὶ λήψονται ἀπ' αὐτῶν κατάραν
ἐν πάσῃ τῇ ἀποικίᾳ
Ἰούδα ἐν Βαβυλῶνι λέγοντες·
ποιήσαι σε Κύριος, ὡς Σεδεκίαν ἐποίησε
καὶ ὡς Ἀχιάβ, οὓς ἀπετηγάνισε
βασιλεὺς Βαβυλῶνος ἐν πυρί,
|
22
Ἀπὸ τὸ γεγονὸς αὐτό, τῆς
θανατικῆς ἐκτελέσεως τῶν δύο
ψευδοπροφητῶν, οἱ Ἰουδαῖοι θὰ
πάρουν ἕνα τύπον κατάρας μεταξὺ
ὅλων τῶν Ἰουδαίων αἰχμαλώτων
εἰς Βαβυλῶνα καὶ θὰ λέγουν·
<εἴθε ὁ Κύριος νὰ σὲ κάμῃ,
ὅπως ἔκαμε τὸν Σεδεκίαν καὶ
τὸν Ἀχιάβ τοὺς
ὁποίους ὁ βασιλεὺς
τῆς Βαβυλῶνος ἐτηγάνισεν
ἐπάνω εἰς τὸ πῦρ>.
|
22
Ἀπὸ τὸ περιστατικὸν τοῦτο ὅλοι
οἱ ἐξόριστοι -αἰχμάλωτοι εἰς τὴν
Βαβυλῶνα Ἰουδαῖοι θὰ λάβουν ἕνα
ὑπόδειγμα κατάρας καὶ θὰ λέγουν: <Εἴθε
ὁ Κύριος νὰ σοῦ συμπεριφερθῇ, ὅπως
ἔχει συμπεριφερθῆ εἰς τὸν Σεδεκίαν
καὶ τὸν Ἀχιάβ, τοὺς ὁποίους
ὁ βασιλιᾶς τῆς Βαβυλῶνος ἔψησε
ζωντανοὺς εἰς τὸ τηγάνι ἐπάνω εἰς
τὴν φωτιά>! |
23
δι' ἣν ἐποίησαν ἀνομίαν ἐν
Ἰσραὴλ καὶ ἐμοιχῶντο τὰς
γυναῖκας τῶν πολιτῶν αὐτῶν καὶ
λόγον ἐχρημάτισαν ἐν τῷ ὀνόματί
μου, ὃν οὐ συνέταξα αὐτοῖς,
καὶ ἐγὼ μάρτυς, φησὶ Κύριος.
|
23
Τοῦτο δέ, ἕνεκα τῷ
παρανομιῶν, τὰς ὁποίας διέπραξαν
αὐτοὶ ἀνάμεσα
εἰς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Ἐμοιχῶντο αὐτοὶ μὲ τὰς
γυναῖκας τῶν συμπολιτῶν των καὶ ἐδίδασκον
δῆθεν ἐξ Ὀνόματός μου προφητικοὺς
λόγους καὶ διδασκαλίας,
ποὺ ἐγὼ δὲν εἶχα δώσει
εἰς αὐτούς. Ἐγὼ εἶμαι
μάρτυς τούτων, λέγει ὁ Κύριος.
|
23
Καὶ τοῦτο, ἕνεκα τῆς παραβάσεως τοῦ
νόμου, ποὺ διέπραξαν μεταξὺ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ
λαοῦ. Αὐτοὶ ἦσαν ψευδοπροφῆται
καὶ μοιχοί· διέπρατταν μοιχείαν μὲ
τὶς γυναῖκες τῶν συμπολιτῶν των καὶ
ἀκόμη ἐπροφήτευαν καὶ ἐδίδασκαν
δῆθεν ἐξ ὀνόματός μου, ἐξουσίαν τὴν
ὁποίαν Ἐγὼ δὲν τοὺς ἔδωκα.
Ἐγὼ δὲ εἶμαι γνώστης καὶ μάρτυς
ὅλων αὐτῶν, λέγει ὁ Κύριος>.
|
24
Καὶ πρὸς Σαμαίαν τὸν Νελαμίτην
ἐρεῖς· |
24
Καὶ πρὸς τὸν Σαμαίαν, τὸν
Νελαμίτην, θὰ πῇς:
|
24
<Καὶ πρὸς τὸν Σαμαίαν τὸν Νελαμίτην
θὰ εἰπῇς: |
25
οὐκ ἀπέστειλά σε τῷ ὀνόματί
μου. Καὶ πρὸς Σοφονίαν υἱὸν
Μαασαίου τὸν ἱερέα εἰπέ·
|
25
Δὲν σὲ ἀπέστειλα ἐγὼ νὰ
διδάσκῃς ἐν τῷ Ὀνόματί
μου. Καὶ πρὸς τὸν Σοφονίαν, τὸν
υἱὸν τοῦ Μαασαίου,
τὸν ἱερέα, εἰπέ·
|
25
<Δὲν σὲ ἀπέστειλα νὰ ὁμιλήσῃς
καὶ διδάξῃς ἐξ ὀνόματός μου. Καὶ
πρὸς τὸν ἱερέα Σοφονίαν, τὸν υἱὸν
τοῦ Μαασαίου, εἰπέ: |
26
Κύριος ἔδωκέ σε ἱερέα ἀντὶ
Ἰωδαὲ τοῦ ἱερέως γενέσθαι
ἐπιστάτην ἐν τῷ οἴκῳ Κυρίου
παντὶ ἀνθρώπῳ προφητεύοντι καὶ
παντὶ ἀνθρώπῳ μαινομένῳ,
καὶ δώσεις αὐτὸν εἰς τὸ
ἀπόκλεισμα καὶ εἰς τὸν καταράκτην.
|
26
ὁ Κύριος σὲ κατέστησεν ἱερέα
ἀντὶ τοῦ ἱερέως
Ἰωδαέ, διὰ νὰ ἐποπτεύῃς
εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου καὶ
προφυλάσσῃς αὐτὸν ἀπὸ
κάθε ἔξαλλον, ὁ ὁποῖος ὑποκρίνεται,
τὸν προφήτην, καὶ νὰ παραδώσῃς
τὸν ἄνθρωπον αὐτὸν εἰς τὴν
φυλακὴν καὶ εἰς τὸ βασανιστικὸν
ξύλον.
|
26
<Ὁ Κύριος σὲ κατέστησεν ἱερέα εἰς
τὴν θέσιν τοῦ ἱερέως Ἰωδαέ, διὰ
νὰ ἐπιτηρῇς καὶ ἐποπτεύῃς
εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου· καὶ
κάθε ἄνθρωπον, ὁ ὁποῖος παρουσιάζεται
ὡς δῆθεν προφήτης, καὶ καθένα ὁ ὁποῖος
εὑρίσκεται ὑπὸ τὸ κράτος προφητικῆς
μανίας, νὰ τοὺς συλλαμβάνῃς, νὰ τοὺς
παραδίδῃς εἰς τὴν φυλακὴν καὶ
εἰς τὸ βασανιστικὸν ξύλον, τὸν καταρράκτην.
|
27
Καὶ νῦν διατὶ συνελοιδορήσατε Ἱερεμίαν
τὸν ἐξ Ἀναθὼθ τὸν προφητεύσαντα
ὑμῖν; |
27
Καὶ τώρα σᾶς ἐρωτῶ: Διατὶ
σὺ καὶ ὁ Σαμαίας ἐνεπαίξατε
καὶ ἐξηυτελίσατε τὸν Ἱερεμίαν,
τὸν καταγόμενον ἀπὸ τὴν Ἀναθώθ,
ὁ ὁποῖος κατὰ τὸ ἰδικόν
μου θέλημα ἐπροφήτευσεν εἰς σᾶς;
|
27
Καὶ τώρα ἐρωτῶ: Διατὶ σὺ καὶ
ὁ Σαμαίας ἐχλευάσατε καὶ ἐξηυτελίσατε
τὸν Ἱερεμίαν, ποὺ κατάγεται ἀπὸ
τὴν Ἀναθώθ, ὁ ὁποῖος κατ’ ἐντολὴν
ἰδικήν μου καὶ σύμφωνα μὲ τὸ ἅγιον
θέλημά μου ἐπροφήτευσεν εἰς σᾶς;
|
28
Οὐ διὰ τοῦτο ἀπέστειλε πρὸς
ὑμᾶς εἰς Βαβυλῶνα λέγων·
μακράν ἐστιν, οἰκοδομήσατε οἰκίας
καὶ κατοικήσατε καὶ φυτεύσατε κήπους
καὶ φάγεσθε τὸν καρπὸν αὐτῶν;
|
28
Αὐτός, κατόπιν ἰδικῆς μου ἐντολῆς,
δὲν ἀπέστειλεν εἰς Βαβυλῶνα,
διὰ νὰ εἴπουν πρὸς σᾶς καὶ
πρὸς ὅλους τοὺς ἐκεῖ εὑρισκομένους,
ὅτι εἶναι μακρὰν ὁ χρόνος τῆς
ἐπιστροφῆς σας εἰς τὴν πατρίδα
σας; Διὰ τοῦτο οἰκοδομήσατε οἰκίας,
κατοικήσατε εἰς αὐτάς, φυτεύσατε
κήπους καὶ φάγετε ἐν ἡσυχία
τοὺς καρποὺς αὐτῶν;>
|
28
Μήπως ὁ Ἱερεμίας διὰ νὰ ἐκπληρώσῃ
θείαν ἐντολήν, καὶ ὄχι ἰδικόν του
θέλημα, δὲν ἀπέστειλε πρὸς σᾶς <καὶ
γενικῶς πρὸς ὅλους> εἰς τὴν
Βαβυλῶνα μήνυμα ποὺ ἔλεγεν: <Εἶναι
ἀκόμη πολὺ μακριὰ ὁ χρόνος,
κατὰ τὸν ὁποῖον θὰ ἐπιστρέψετε
ἐλεύθεροι εἰς τὴν πατρίδα σας ἀπὸ
τὴν Βαβυλῶνα. Διὰ τοῦτο κτίστε κατοικίες
καὶ ἐγκατασταθῆτε εἰς αὐτές·
φυτεύσατε καὶ καλλιεργήσατε κήπους καὶ φάγετε
ἀπὸ τοὺς καρποὺς τῶν κήπων αὐτῶν>;
|
-29
Καὶ ἀνέγνω Σοφονίας τὸ βιβλίον
εἰς τὰ ὦτα Ἱερεμίου.
|
29
Ὅταν ὁ Σοφονίας ἀνέγνωσε τὴν
ἐπιστολὴν αὐτήν, ὥστε νὰ
τὴν ἀκούσῃ ὁ Ἱερεμίας,
|
29
Ἀφοῦ δὲ ὁ Σοφονίας ἀνέγνωσε
τὸ κείμενον τῆς ἐπιστολῆς εἰς
τὸν Ἱερεμίαν, |
30
Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς
Ἱερεμίαν λέγων·
|
30
ὁ Κύριος ἀπηύθυνε πάλιν τὸν
λόγον πρὸς τὸν Ἱερεμίαν καὶ
εἶπε:
|
30
ὁ Κύριος ὡμίλησε πάλιν πρὸς τὸν Ἱερεμίαν
καὶ εἶπε; |
31
ἀπόστειλον πρὸς τὴν ἀποικίαν
λέγων· οὕτως εἶπε Κύριος ἐπὶ
Σαμαίαν τὸν Νελαμίτην· ἐπειδὴ
ἐπροφήτευσεν ὑμῖν Σαμαίας, καὶ
ἐγὼ οὐκ ἀπέστειλα αὐτόν,
καὶ πεποιθέναι ἐποίησεν ὑμᾶς
ἐπ' ἀδίκοις, |
31
<Στεῖλε πρὸς τὴν παροικίαν τῶν
αἰχμαλώτων Ἰουδαίων εἰς Βαβυλώνα
καὶ εἰπὲ πρὸς αὐτούς·
ἔτσι ὡμίλησεν ὁ Κύριος διὰ
τὸν Σαμαίαν τὸν Νελαμίτην· ἐπειδὴ
αὐτὸς ὁ Σαμαίας ἐπροφήτευσεν
εἰς σᾶς, ἐνῷ ἐγὼ δὲν
τὸν ἀπέστειλα, καὶ σᾶς ἔκαμε
νὰ δώσετε πίστιν καὶ πεποίθησιν
εἰς τὰς ψευδολογίας του,
|
31
<Στεῖλε πρὸς ὅλους τοὺς ἐξορίστους
- αἰχμαλώτους Ἰουδαίους εἰς τὴν Βαβυλῶνα
τὸ ἀκόλουθον μήνυμα: <Ἔτσι ὡμίλησεν
ὁ Κύριος καὶ εἶπε διὰ τὸν Σαμαίαν
τὸν Νελαμίτην. Ἐπειδὴ ὁ Σαμαίας ἐπροφήτευσεν
εἰς σᾶς, ἐνῷ Ἐγὼ δὲν
τὸν ἀπέστειλα, καὶ ἐπειδὴ σᾶς
ἔπεισε νὰ ἀποδεχθῆτε καὶ νὰ
βασισθῆτε εἰς πράγματα ψευδῆ,
|
32
διὰ τοῦτο οὕτως εἶπε Κύριος·
ἰδοὺ ἐγὼ ἐπιστρέψομαι
ἐπὶ Σαμαίαν καὶ ἐπὶ τὸ
γένος αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔσται
αὐτῶν ἄνθρωπος ἐν μέσῳ
ὑμῶν τοῦ ἰδεῖν τὰ ἀγαθά,
ἃ ποιήσω ὑμῖν, οὐκ ὄψονται.
|
32
διὰ τοῦτο ἔτσι λέγει ὁ Κύριος:
Ἰδοὺ ἐγὼ θὰ ἐπισκεφθῶ
ἐν τῇ δικαιοσύνῃ μου τὸν Σαμαίαν
καὶ θὰ τιμωρήσω αὐτὸν καὶ
τοὺς ἀπογόνους του. Κανεὶς ἀπὸ
τοὺς ἰδικούς του ἀνθρώπους δὲν
θὰ ἀπομείνῃ ἀνάμεσά
σας, διὰ νὰ ἴδῃ τὰ ἀγαθά,
τὰ ὁποῖα ἐγὼ θὰ κάμω
πρὸς σᾶς. Κανεὶς ἀπὸ αὐτοὺς
δὲν θὰ τὰ ἵδῃ>. |
32
διὰ τοῦτο ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος:
Ἰδού! Ἐγὼ θὰ ἐπισκεφθῶ
καὶ θὰ τιμωρήσω τὸν Σαμαίαν καὶ τοὺς
ἀπογόνους του. Καὶ κανεὶς ἀπὸ
τοὺς ἀπογόνους του δὲν θὰ ἐπιζήσῃ
μεταξύ σας, ὥστε νὰ ἰδῇ τὰ
ἀγαθὰ καὶ τὴν εὐτυχίαν, ποὺ
θὰ ἐπιδαψιλεύσω εἰς σᾶς. Κανεὶς
ἀπὸ αὐτοὺς οὔτε θὰ τὰ
ἰδῇ οὔτε θὰ τὰ γευθῇ!>.
|