Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
σατε
τῷ Κυρίῳ ᾆσμα καινόν, ᾄσατε
τῷ Κυρίῳ πᾶσα ἡ γῆ·
|
άλατε
πρὸς τὸν Κύριον νέον ὕμνον,
ψάλατε ὅλοι μαζῆ οἱ κάτοικοι
τῆς γῆς. |
άλατε
πρὸς δόξαν τοῦ Κυρίου ᾆσμα νέον, διὰ
τοῦ ὁποίου νὰ ἀνυμνοῦνται αἱ
νέαι πρὸς ἡμᾶς εὐεργεσίαι του. Ψάλατε
πρὸς ὕμνον τοῦ Κυρίου ὁλόκληρος ἡ
χώρα τῆς Παλαιστίνης. |
2
ᾄσατε τῷ Κυρίῳ· εὐλογήσατε
τὸ ὄνομα αὐτοῦ, εὐαγγελίζεσθε
ἡμέραν ἐξ ἡμέρας τὸ σωτήριον
αὐτοῦ· |
2
Ψάλατε εἰς τὸν Κύριον. Δοξολογήσατε
τὸ ὄνομα αὐτοῦ, μὲ χαρὰν
μεγάλην κάθε ἡμέραν νὰ διακηρύττετε
συνεχῶς τὴν χαρμόσυνον ἀγγελίαν
τῆς σωτηρίας, ποὺ μᾶς ἔστειλε.
|
2
Ψάλατε πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου, δοξολογήσατε
τὸ ὄνομά του, διακηρύττετε συνεχῶς καὶ
ἀπαύστως ἀπὸ τῆς μιᾶς ἡμέρας
εἰς τὴν ἄλλην τὴν χαρμόσυνον ἀγγελίαν
τῆς σωτηρίας, τὴν ὁποίαν μᾶς ἐχάρισε.
|
3
ἀναγγείλατε ἐν τοῖς ἔθνεσι τὴν
δόξαν αὐτοῦ, ἐν πᾶσι τοῖς
λαοῖς τὰ θαυμάσια αὐτοῦ.
|
3
Διαλαλήσατε μεταξὺ τῶν ἐθνικῶν
λαῶν τὴν μεγαλοπρέπειάν του. Ἀναγγείλατε
εἰς ὅλους τοὺς λαοὺς τὰ θαυμαστά
του ἔργα. |
3
Ἀναγγείλατε καὶ καταστήσατε γνωστὴν μεταξὺ
τῶν ἐθνικῶν τὴν ἔνδοξον δύναμίν
του, εἰς ὅλους τοὺς λαοὺς τὰ
θαυμαστὰ καὶ καταπληκτικὰ ἔργα του.
|
4
Ὅτι μέγας Κύριος καὶ αἰνετὸς
σφόδρα, φοβερός ἐστιν ὑπὲρ πάντας
τοὺς θεούς· |
4
Διότι εἶναι μέγας ὁ Κύριος καὶ
ἄξιος νὰ ὑμνῆται μὲ τὸ
παραπάνω ἀπὸ ὅλους. Εἶναι φοβερὸς
καὶ ἀνώτερος ἀπὸ ὅλους
τοὺς ἄλλους θεοὺς τῆς γῆς.
|
4
Διότι εἶναι μέγας ὁ Κύριος καὶ πρέπει να
ὑμνῆται ἐντόνως καὶ θερμῶς·
εἶναι φοβερὸς ἀσυγκρίτως περισσότερον ἀπὸ
ὅλους τοὺς ψευδεῖς θεούς.
|
5
Ὅτι πάντες οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν
δαιμόνια, ὁ δὲ Κύριος τοὺς οὐρανοὺς
ἐποίησεν. |
5
Διότι ὅλοι οἱ θεοὶ τῶν εἰδωλολατρικῶν
λαῶν εἶναι ἀνύπαρκτοι, εἶναι
ἐπινοήσεις δαιμονίων. Ὁ ἰδικός
μας ὅμως Θεὸς εἶναι ὁ ἀληθινὸς
καὶ πραγματικός, ὁ παντοδύναμος καὶ
αἰώνιος, ὁ ὁποῖος ἐκ τοῦ
μηδενὸς ἐδημιούργησε τὰ σύμπαντα.
|
5
Διότι ὅλοι οἱ θέοι τῶν ἐθνικῶν
εἶναι δαιμόνια, ψευδῆ τῆς φαντασίας καί
του διαβόλου πλάσματα καὶ ἐπινοήματα, ἐνῷ
ὁ Κύριος ἐποίησε τοὺς οὐρανούς.
|
6
Ἐξομολόγησις καὶ ὡραιότης ἐνώπιον
αὐτοῦ, ἁγιωσύνη καὶ μεγαλοπρέπεια
ἐν τῷ ἁγιάσματι αὐτοῦ.
|
6
Δόξα καὶ ὡραιότης ἀκτινοβολεῖται
ἐνώπιόν του. Ἁγιότης καὶ
μεγαλοπρέπεια ἀπαστράπτουν εἰς τὸν
ναὸν καὶ τὸ θυσιαστήριόν του.
|
6
Ὕμνος ἀγγελικὸς τοῦ μεγαλείου του,
καὶ ὡραιότης ἐκπεμπομένη ἐκ τῆς
ἀγαθότητος καὶ τῆς ἀπείρου τελειότητάς
του ἀκτινοβολοῦν ἔμπροσθέν του, ἁγιότης
καὶ ἔκλαμπρος δόξα ἀπαστράπτουν ἐν
τῷ ἡγιααμένω θρόνῳ καὶ ναῷ
του. |
7
Ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ, αἱ
πατριαὶ τῶν ἐθνῶν, ἐνέγκατε
τῷ Κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν·
|
7
Προσφέρατε εἰς τὸν Κύριον καὶ
σεῖς, αἱ διάφοροι φυλαὶ τῶν
ἐθνῶν, προσφέρατε εἰς τὸν Κύριον
δόξαν καὶ τιμήν. |
7
Προσφέρατε πρὸς τὸν Κύριον, ὦ οἰκογένειαι
καὶ φυλαὶ τῶν ἐθνῶν· προσφέρατε
πρὸς τὸν Κύριον δόξαν καὶ τιμὴν ἀπαρνούμενοι
τὰ εἴδωλά σας. |
8
ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν
ὀνόματι αὐτοῦ, ἄρατε θυσίας
καὶ εἰσπορεύεσθε εἰς τὰς αὐλὰς
αὐτοῦ· |
8
Προσφέρατε δοξολογίαν εἰς τὸ πάντιμον
ὄνομα τοῦ Κυρίου, ὑψώσατε θυσίας
πρὸς αὐτὸν καὶ ἔτσι μὲ
εὐλάβειαν εἰσέλθετε εἰς τὰς
αὐλάς του ναοῦ του. |
8
Προσφέρατε εἰς τὸν Κύριον δόξαν ἁρμόζουσαν
πρὸς τὸ ὄνομά του· σηκώσατε ἐπὶ
τῶν χειρῶν καὶ τῶν ὤμων σας
σφάγια, ἵνα προσφέρετε ταῦτα ὡς θυσίας,
καὶ εἰσέλθετε εἰς τὰς αὐλὰς
αὐτοῦ, ὅπου τὸ θυσιαστήριον τῶν
θυσιῶν καὶ ὁλοκαυτωμάτων.
|
9
προσκυνήσατε τῷ Κυρίῳ ἐν αὐλῇ
ἁγίᾳ αὐτοῦ, σαλευθήτω
ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ πᾶσα
ἡ γῆ. |
9
Προσκυνήσατε τὸν Κύριον μέσα εἰς
τὴν ἁγίαν αὐλὴν τοῦ ναοῦ
του. Ἂς συγκλονισθῇ ὁλόκληρος ἡ
γῆ ἀπὸ τὴν παρουσίαν τοῦ
Κυρίου. |
9
Προσκυνήσατε τὸν Κύριον εἰς τὴν ἁγίαν
αὐλὴν τοῦ ναοῦ του. Ἂς σαλευθῇ
ἐκ καταπλήξεως καὶ φόβου ἐνώπιον τοῦ
προσώπου του πᾶσα ἡ γῆ.
|
10
Εἴπατε ἐν τοῖς ἔθνεσιν· ὁ
Κύριος ἐβασίλευσε, καὶ γὰρ κατώρθωσε
τὴν οἰκουμένην, ἥτις οὐ σαλευθήσεται,
κρινεῖ λαοὺς ἐν εὐθύτητι.
|
10
Διαλαλήσατε καὶ καταστήσατε γνωστὸν
μεταξὺ ὅλων τῶν ἐθνῶν, ὅτι
ὁ Κύριος ἐβασίλευσε πανταχοῦ
καὶ πάντοτε, διότι αὐτὸς ἀνώρθωσε
τὴν φυσικῶς καὶ πνευματικῶς πεσμένην
οἰκουμένην, ἡ ὁποία καὶ
δὲν θὰ κλονισθῇ καὶ δὲν θὰ
σαλευθῇ πλέον ἀπὸ τὴν θέσιν
της. Ὁ Κύριος εἶναι ἐκεῖνος,
ὁ ὁποῖος θὰ κρίνῃ καὶ
θὰ δικάσῃ μὲ δικαιοσύνην τοὺς
λαούς. |
10
Εἴπατε μεταξὺ τῶν ἐθνικῶν σεῖς
οἱ ἐξ αὐτῶν πρὸς τὸν Κύριον
ἐπιστρέφοντες, ὅτι ὁ Κύριος ἐβασίλευσε,
διότι ἰδοὺ ἀνώρθωσε καὶ εἰς
εὐσέβειαν καὶ διαρκῆ εἰρήνην παρεσκεύασε
τὴν οἰκουμένην, ἥτις πλέον δὲν θὰ
σαλευθῇ. Ὁ Κύριος θὰ κρίνῃ τοὺς
λαοὺς μὲ εὐθύτητa καὶ δικαιοσύνην,
οὕτω δὲ πᾶς σάλος καὶ ταραχὴ
ἐν ταῖς κοινωνίαις θὰ καταπαύσῃ.
|
11
Εὐφραινέσθωσαν οἱ οὐρανοὶ καὶ
ἀγαλλιάσθω ἡ γῆ, σαλευθήτω ἡ
θάλασσα καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς·
|
11
Ἂς εὐφρανθοῦν οἱ οὐρανοί,
ἂς πλημμυρίσῃ ἀπὸ ἀγαλλίασιν
ἡ γῆ. Ἂς σαλευθῇ μὲ χαρὰν
ἡ θάλασσα καὶ ὅλα ὅσα ὑπάρχουν
εἰς αὐτήν. |
11
Ἂς εὐφρανθοῦν οἱ οὐρανοί, ἂς
σκιρτήσῃ ἐξ ἀγαλλιάσεως ἡ γῆ,
ἂς σαλευθῇ ἡ θάλασσα χορεύουσα μαζὶ
μὲ ὅλον τὸ περιεχόμενον καὶ πλήρωμά
της. |
12
χαρήσεται τὰ πεδία καὶ πάντα
τὰ ἐν αὐτοῖς· τότε ἀγαλλιάσονται
πάντα τὰ ξύλα τοῦ δρυμοῦ
|
12
Ἂς χαροῦν αἱ πεδιάδες καὶ ὅλα
τὰ φυτὰ καὶ τὰ ζῶα, ποὺ
ὑπάρχουν εἰς αὐτάς. Τότε
καὶ αὐτὰ ἀκόμη τὰ δένδρα
τοῦ πυκνοῦ δάσους θὰ σκιρτήσουν
ἀπὸ χαρὰν καὶ ἀγαλλίασιν
|
12
Ἂς χαροῦν αἱ πεδιάδες καὶ ὅλα
ὅσα ὑπάρχουν ἐν αὐταῖς. Τότε
θὰ σκιρτήσουν ἀπὸ ἀγαλλίασιν ὅλα
τὰ δένδρα τοῦ πυκνοῦ δάσους,
|
13
πρὸ προσώπου τοῦ Κυρίου, ὅτι
ἔρχεται, ὅτι ἔρχεται κρῖναι τὴν
γῆν. Κρινεῖ τὴν οἰκουμένην ἐν
δικαιοσύνῃ καὶ λαοὺς ἐν τῇ
ἀληθείᾳ αὐτοῦ. |
13
ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, ὁ ὁποῖος
ἔρχεται, ναὶ ἔρχεται διὰ νὰ
κρίνῃ μὲ δικαιοσύνην τοὺς ἀνθρώπους
τῆς γῆς. Θὰ κρίνῃ καὶ
θὰ δικάσῃ ὁλόκληρον τὴν
οἰκουμένην μὲ δικαιοσύνην, ὅλους
τοὺς λαοὺς μὲ τὴν φιλαλήθειάν
του καὶ τὴν πιστότητα εἰς τὰς
διακηρύξεις του. |
13
ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, διότι ἔρχεται, ἔρχεται
διὰ να κρίνῃ τὴν γῆν καὶ βασιλεύσῃ
ἐπ’ αὐτῆς. Θὰ κρίνῃ τὴν
οἰκουμένην μὲ δικαιοσύνην καὶ τοὺς
λαοὺς μὲ τὴν φιλαλήθειάν του καὶ τὴν
πιστὴν τήρησιν τῶν ὑποσχέσεων καὶ
ἀπειλῶν του. |